FEAR OF THE UNKNOWN in Romanian translation

[fiər ɒv ðə ˌʌn'nəʊn]
[fiər ɒv ðə ˌʌn'nəʊn]
frica de necunoscut
afraid of the unknown
fear of the unknown
teama de necunoscut
fear of the unknown
scared of the unknown

Examples of using Fear of the unknown in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
What you're really feeling is the fear of the unknown.
Ceea ce încercam e frică de necunoscut.
Get rid of the fear of the unknown due to the veryEssentially,
Scapa de frica de necunoscut din cauza foarteÎn esență,
The need for safety and fear of the unknown led man to build societal constructs on ideological socio-political and religious structures.
Necesitatea de siguranță și frica de necunoscut au determinat omul să-și construiască societatea pe structuri ideologice socio-politice și religioase.
We all knew that the fear of the unknown would pick away at your brain,
Toti stiam că teama de necunoscut îti va deranja creierul,
Fear of the unknown is the basis of these stories
Frica de necunoscut este baza acestor povești
After all these months of preparation, the fear of the unknown is finally hitting me.
După atâtea luni de pregătire, teama de necunoscut mă izbeşte, în cele din urmă.
Especially the fear of the unknown, but other fears as well, can be removed with correct information about this service.
În special frica de necunoscut, dar totodată și celelalte frici pot fi înlăturate cu o informare corectă cu privire la acest domeniu.
This includes any fear of the Unknown, fear of failure
Aceasta include orice teama de Necunoscut, teama de esec
low levels of autonomy, fear of the unknown and"brain-waste".
niveluri scăzute de autonomie, frica de necunoscut și„irosireainteligenței”.
encourage the media wave to release the fear of the unknown.
să încurajeze valul mass-media pentru a elibera teama de necunoscut.
understanding them is your own fear-- your fear of losing control, your fear of the unknown.
singurul lucru care te împiedică să-i înţelegi e propria ta frică… frica de a îţi pierde controlul, frica de necunoscut.
their lack of organisational skills and fear of the unknown.
lipsa calităților lor organizatorice și frica de necunoscut.
fear of investing without results, fear of the unknown or fear of very high costs.
frica de investii fără rezultate, frica de necunoscut sau frica de costuri foarte mari.
not about exploiting a fear of the unknown.
nu înseamnă să exploatezi frica de necunoscut.
the main ones are the fear of the unknown and possible pain.
cele mai importante sunt teama de necunoscută și posibilă durere.
Maybe it would be good to remember that the fear of the unknown can be irrational
Poate ar fi bine să-ți amintești că frica de neînțeles poate fi irațională
Now that I cured Lady of her fear of the unknown, I'm working on her irrational fear of losing loved ones.
Acum că am vindecat-o pe Lady de frica pentru necunoscut, acum lucrez la frica ei pentru pierderea celor dragi.
which is related to the fear of the unknown.
care este legat de teama de necunoscut.
anxiety before parting with loved ones, fear of the unknown and others.
anxietatea înainte de a se despărți de cei dragi, de frica de necunoscut și de ceilalți.
How can you let that emotion be derailed by something like fear of the unknown?
Cum poți lăsa acea emoție fi deraiat de ceva de genul frica de necunoscut?
Results: 60, Time: 0.0624

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian