FLAUNT in Romanian translation

[flɔːnt]
[flɔːnt]
mândriți-vă
mândresc
proud
pride
boast
face paradă
parading
flaunt
flaunt
să mândreşti

Examples of using Flaunt in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We don't have to flaunt it.
Dar nu trebuie o afişăm.
Now might be a safe time to grow a pair And flaunt them.
Poate că e timpul să-ţi creşti nişte boaşe şi să te mândreşti cu ele.
If you have it, flaunt it.
Dacă ai ce-ţi trebuie, flutură-l.
Why would I need to take a break in the flaunt?
De ce aş avea nevoie să fac o pauză din mândrit?
Tocountthesecrets that they flaunt in my face.
Pentru a numara secretele pe care le etaleaza in fata mea.
Black and white tiles can flaunt on any plane.
Gresie albă și albă se pot lăuda în orice plan.
If you got it, why not flaunt it?
Dacă le ai, de ce nu le arăţi?
You could flaunt.
Poţi s-o fluturi.
Women fall for you because you are a 6 footer and flaunt a 6 pack?
Femeile cad pentru tine, pentru că sunt un subsol 6 și mândriți-vă cu un pachet de 6?
Yet people in religions brag about themselves and flaunt their credentials to have others believe in them
Cu toate acestea, oamenii din religii se laudă şi se mândresc cu acreditările lor pentru a-i face pe alţii să creadă în ei
You will flaunt i can't say a word…* some people remind you that your story isn't over.
You will flaunt i can't say a word…* Unii iti amintesc ca povestea ta nu s-a sfarsit.
ultra-lean muscle for a perfectly ripped physique that you can flaunt on the beach.
ultra-slabă pentru un fizic perfect rupt pe care le puteți face paradă pe plajă.
But I have come to the conclusion that if you have got it then you must flaunt it.
Dar am ajuns la concluzia că dacă o ai… trebuie te mândreşti cu ea.
A man now can flaunt his palm with the deeper mehendi revealing the culture of India.
Un bărbat își poate răsfoi palma cu o mehendi mai profundă care dezvăluie cultura Indiei.
Kenny's teachers flaunt him to the older grades,
Profesorii lui Kenny l-au lăudat la clasele mai vechi,
white flowers flaunt on these prickly representatives of desert flora everywhere.
florile albe se răsfrâng pe toți acești reprezentanți ai florilor deșertice de pretutindeni.
video with just one click and flaunt it on your social media account.
video impecabile cu un singur clic și aruncați-l în cont pe rețelele de socializare.
Schemes were printed in women's magazines, and every fashionista could flaunt the design.
Schemele au fost tipărite în reviste pentru femei, iar fiecare modă ar putea să-i laude designul.
It's not some macho machine that has to flaunt all its features or something.
Nu e nici o super maşină care trebuie să-şi etaleze toate trăsăturile… sau ceva.
almost all summer inflorescences of all sorts of colors flaunt from white, red to dark purple.
aproape toate inflorescențele de vară de tot felul de culori se aruncă de la alb, roșu la purpuriu închis.
Results: 63, Time: 0.0736

Top dictionary queries

English - Romanian