FORCE AND EFFECT in Romanian translation

[fɔːs ænd i'fekt]
[fɔːs ænd i'fekt]
vigoare și efect
force and effect
vigoare și în vigoare
force and effect
forta si efect
cu forță și efecte

Examples of using Force and effect in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
such invalidity shall not affect the validity of the remaining provisions, which shall remain in full force and effect.
afecta valabilitatea celorlalte prevederi, care rămân în vigoare şi cu efecte depline Căutare avansată Vino alături de noi pe….
the balance of the Agreement will remain in full force and effect.
iar restul Acordului va rămâne în vigoare şi cu efecte depline.
the remaining portions shall remain in full force and effect.
porțiunile rămase vor rămâne în vigoare și cu efecte depline.
the Agreement shall continue in full force and effect without the said provisions and beaconit.
Contractul va continua să fie în vigoare și fără efect, fără prevederile menționate, iar beaconit.
that provision will be severed with the remainder of paragraph 20.3 remaining in full force and effect.
respectiva prevedere va fi divizată, restul paragrafului 20.3 rămânând în deplină valabilitate şi vigoare.
the remaining provisions shall remain in full force and effect.
iar celelalte prevederi vor rămâne în deplină vigoare şi efect.
intelligence(he gives force and effect of skills).
inteligenţă(el dă putere şi impactul de competenţe).
the remainder of the Terms of Service will continue in full force and effect.
restul Termenilor de utilizare vor rămâne în vigoare şi valabili.
the remaining provisions will remain in full force and effect.
nula sau inaplicabila, celelalte prevederi raman in vigoare si cu efecte depline.
the remainder of this Agreement shall nonetheless remain in full force and effect.
într-o anumită aplicaţie, restul de acest acord va rămâne totuşi în vigoare şi cu efecte depline.
which shall remain in full force and effect.
dispoziții ale prezentului Acord, care rămân în vigoare și cu efecte depline.
the General Terms and any Additional Terms will continue in full force and effect.
orice Termeni suplimentari vor rămâne în vigoare și vor continua să fie valabili.
unenforceable to any extent, all remaining terms shall remain in full force and effect.
toti termenii ramasi ar trebui sa fie pastrati in deplina vigoare si efect.
which will otherwise remain in full force and effect.
Condiţii, care vor rămâne în vigoare şi în continuare.
which shall remain in full force and effect.
Condiții de utilizare IPP, care rămân în vigoare și cu efecte depline.
the remaining terms shall remain in full force and effect.
separabilă de acord și vor rămâne în vigoare și cu efecte depline.
the remainder of the provisions will remain in full force and effect.
restul prevederilor vor rămâne în vigoare şi valabile.
the remaining portions shall remain in full force and effect.
iar celelalte prevederi vor rămâne în deplină vigoare și efect.
remain in full force and effect and continue to be binding and enforceable.
ramane in plina forta si efect şi continuă să fie obligatorii şi executorii.
the remaining portions shall remain in full force and effect.
iar celelalte prevederi vor rămâne în deplină vigoare și efect.
Results: 73, Time: 0.0536

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian