GETS SHOT in Romanian translation

[gets ʃɒt]
[gets ʃɒt]
e împuşcat
este impuscat
e împușcat
e împuşcată
e impuscat
este împușcată
devine împușcat

Examples of using Gets shot in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Standoff with the police-- guy gets shot in the chest.
Neimplicarea poliţiei tipul este împuşcat în piept.
Nobody gets shot there.
Nimeni nu e impuscat acolo.
So, there's bombs going off everywhere. The soldier next to me gets shot.
Deci bomba asta explodează iar soldatul de lângă mine e împuşcat.
John Connolly, gets shot 1.6 seconds after Kennedy.
John Connolly, este împuşcat la 1.6 secunde după Kennedy.
gets in his car and gets shot.
se urca in masina si e impuscat.
I guess it's not a Lougle party until somebody gets shot at.
Cred că nu e o petrecere în stil Lougle dacă nu e împuşcat cineva.
You know, a guy gets shot, all right?
Ştii, un tip este împuşcat, în regulă?
On the off-chance the messenger gets shot you cannot tell her.
Whipper judecă în procesul tău! Chiar dacă mesagerul nu e împuşcat, nu-i poţi spune.
So as long as no one gets brave, no one gets shot, okay?
Aşa că atât timp cât nimeni nu face pe eroul, nimeni nu este împuşcat, Bine?!
The messenger always gets shot.
Mesagerul sfârseste întotdeauna împuscat.
The one who gets shot and the one who shoots.
Cel care primeşte glonţul, şi cel care apasă pe trăgaci.
Why don't we skip to the part where someone gets shot.
De ce nu sărim la partea în care cineva a fost împuşcat?
Anyone who tries to run away gets shot.
Oricine încearcă să fugă va fi împuscat.
We stay here and see who gets shot.
Stăm aici şi vedem cine va fi împuşcat.
and maybe no one gets shot.
poate nu este nimeni împuşcat.
I don't want to be, like, the messenger that gets shot.
Nu vreaufiu mesagerul care va fi împuşcat.
Like no one gets shot.
Cum n-a mai fost nimeni împuşcat.
Burt never gets shot.
Burt nu e niciodata impuscat.
The killer gets shot in the chest.
Criminalul va fi impuscat in piept.
When a bullet gets shot into a man's chest.
Când tragi un glonţ în pieptul unui om.
Results: 143, Time: 0.0564

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian