GRAFTED in Romanian translation

['grɑːftid]
['grɑːftid]
altoit
graft
scion
slips
grefată
grafted
au grefat
grefa
graft
registry
altoite
graft
scion
slips
grefate
grafted
altoită
graft
scion
slips
altoiți
graft
scion
slips
grefat
grafted

Examples of using Grafted in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
They have grafted on a treat, these have.
Le-au fost grefate tot ce e necesar.
Luna's stem cells grafted successfully.
Celulele stem ale Lunei s-au grefat cu succes.
The young animal is grafted every 12 months.
Un animal tânăr este vaccinat o dată la 12 luni.
Kelly Nieman grafted Boudreau's fingertips onto Tyson's hands.
Kelly Nieman i-a transplantat amprentele lui Boudreau pe mâinile lui Tyson.
We have grafted our whole lives- for what?
Ne-am ostenit toată viaţa noastră… pentru ce?
The plants are grafted and produce flowers from the first year after planting.
Butasii sunt altoiti si produc flori din primul an de la plantare.
Among the grafted fruit trees.
Printre pomii altoiţi.
Notice how I'm grafted to her arm.
Uită-te cum eram agătată de bratul ei.
we are mature like grafted trees.
ca pomii altoiţi.
Notice how I'm grafted to her arm.
Uita-te cum eram agatata de bratul ei.
If God has grafted us in,(as into a tree),
Dacă Dumnezeu ne-a altoit,(ca într-un copac),
The rose grafted on the dog rose must be cut correctly
Trandafirul altoit pe trandafirul de câine trebuie să fie tăiat corect,
The only drawback of the method is that the grafted skin may be slightly different from the surrounding tissue.
Singurul dezavantaj al metodei Este grefată Acela CĂ pielea Poate fi usor de diferita țesutul înconjurător.
About once every 2-3 weeks, loosen the strapping on the grafted graft and timely trim the wild growth that consumes the nutrients vital for the graft.
Aproximativ o dată la 2-3 săptămâni, slăbiți legătura de pe grefa altoită și tăiați în timp util creșterea sălbatică care consumă substanțele nutritive vitale pentru grefă..
If desired, in late summer argirantemum be grafted by slicing the stem cuttings
Dacă doriţi, în argirantemum sfarsitul verii fi altoit prin retezarea de butaşi de tulpină
this community represented and will represent a permanent false problem grafted especially on the interests which have their cause outside of Romania.
va reprezenta în permanenţă o falsă problemă, grefată mai ales pe interese care îşi află cauza în afara României.(…).
And that if I… snipped here, grafted here, and used some of your own RNA to seal the graft, you could throw away your glasses?
Şi dacă aş… ciupi de aici, aş grefa aici şi aş folosi din ARN-ul dvs. să fixez grefa, v-aţi putea arunca ochelarii?
Receiving the forgiveness of sins is saying“yes” to being grafted in as a branch on the vine which is Jesus.
O mlădiță în viță Primirea iertării păcatelor este același lucru cu a spune"da" la a fi altoit ca o mlădiță în viță care este Isus.
They are individually grafted(descended from a single tree) so that each variety maintains its distinctive flavor.
Acestea sunt altoite în mod individual(descendente dintr-un singur copac) aşa că fiecare varietate îşi menţine aroma distinctă.
having provided high quality grafted seedlings and relevant services.
asigurând material săditor altoit de calitate ridicată şi servicii corespunzătoare.
Results: 128, Time: 0.0637

Top dictionary queries

English - Romanian