HARD TO BREAK in Romanian translation

[hɑːd tə breik]
[hɑːd tə breik]
greu de rupt
hard to break
difficult to break
greu de spart
hard to crack
hard to break
difficult to crack
tough to crack
difficult to decipher
greu să rupi
greu să ne despărţim
greu de încălcat
greu de înfrânt

Examples of using Hard to break in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
they're hard to break.
sunt greu de rupt.
have a life cycle that can be hard to break.
au un ciclu de viaţă, care poate fi greu să ne despărţim.
from which is very hard to break.
din care este foarte greu de rupt.
There will be watchers on the cliffs in a chain that will be very hard to break.
Vor fi observatori pe stânci, într-un lanţ, care va fi foarte greu de rupt.
they are the strongest eggs on the plains and very hard to break into.
sunt cele mai rezistente ouă, greu de spart.
It was so hard to break away, and for Molly that would be even harder..
Mi-a fost extrem de greu să mă rup de el, iar lui Molly i-ar fi și mai greu..
It wouldn't have been too hard to break the bolt, not for someone who was already prepared to commit murder.
Ea nu ar fi fost prea greu pentru a sparge. Șurubul, nu pentru cineva care a fost deja pregătit să comită crima.
Here we go… it's pretty hard to break a man, that learned how to drink Tequila in the rainforest.
O luăm de la capăt. Este greu să dobori un om, care ştie bea tequilla în căldura pădurii tropicale.
But Coop is trying hard to break the bond with his cat headquarters,
Dar Coop încearcă din greu să rupă legătura cu sediul său pisica,
it's hard to break the habit.
este greu de a sparge obiceiul.
Well, I think the guy that it's gonna be really hard to break it to is Óôéâ.
Ei bine, cred că tipul e va fi într-adevăr greu să-l sparge la este Steve.
reveals even today the hard to break mysteries of the sky.
astăzi misterele greu de pătruns ale cerului.
that's very hard to break.
e foarte greu de trecut peste asta.
why are you trying so hard to break her?
Suren este slab, ce vrei atât de greu să-i rupă?
and it's hard to break out of all kinds of attachments.
şi este greu să te rupi de tot felul de ataşamente.
It's harder to break the habit than I thought.
E mai greu de scăpat de obişnuinţă decît credeam.
You will find Lavinia Mannon harder to break than me.
O vei gasi pe Lavinia Mannon mai greu de distrus decat pe mine.
But these are also the hardest to break into.
Dar sunt şi cele mai grele de spart.
It is much harder to break or crumble.
Este mult mai greu să se rupă sau să se prăbușească.
some people are harder to break than others.
unii oameni sunt mai greu de rupt decât alţii.
Results: 45, Time: 0.0606

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian