HARD TO READ in Romanian translation

[hɑːd tə red]
[hɑːd tə red]
greu să citeşti
hard to read
dificil de citit
greu de descifrat

Examples of using Hard to read in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Your expression is hard to read.
Expresia ta este greu de citit.
Alaska's weather is hard to read.
Vremea din Alaska este greu de citit.
Callum was hard to read, that's true.
Callum era greu de ghicit, asta-i adevărat.
Sometimes they can be hard to read.
Câteodată sunt mai dificil de interpretat.
Hard to read them.
Mi-e greu să-i descifrez.
You're not that hard to read.
Nu eşti atât de greu de citit.
Things were getting hard to read.
Lucrurile erau greu de desluşit.
It's hard to read you sometimes.
Uneori mi-e greu să te descifrez.
His condition makes him a little hard to read.
Starea lui îl face destul de greu de înţeles.
Relax, the first ultrasound's always hard to read.
Linişteşte-te, prima sonogramă e mereu mai greu de citit.
Your little buddy Cliff isn't hard to read.
Micul tau amic Cliff e usor de citit.
But sometimes it's-- Well, it's hard to read.
Dar, cu toate astea… uneori e greu de înţeles.
I know, but sometimes it's really hard to read your mind.
Ştiu, dar uneori e foarte greu să-ţi citesc gândurile.
It's hard to read a good book in the hospital,
E greu să citeşti o carte bună la spital,
And this is hard to read, but this says"Battle for New Hampshire: Howard Dean for President"-- articles on Howard Dean.
E dificil de citit dar aici zice:"Bătălia pentru New Hampshire: Howard Dean- Președinte"-- articole despre Howard Dean.
Heads up, the"X" tile is a little hard to read because a couple years ago,
Atenţie, piesa cu litera"X" este mai greu de descifrat pentru că acum câţiva ani,
You--you're kinda hard to read, but, um, I suggest you start telling the truth for a change.
Tu eşti greu de descifrat, dar… îţi sugerez să începi să spui adevărul.
These cards are hard to read and you have to train your eyes to be able to read them.
Aceste carduri sunt dificil de citit și va trebui să tren ochii tăi să fie în măsură să le citească.
No, you don't have to try too hard to read what's in my heart.
Nu, nu trebuie încerci prea tare, să citeşti ce se întâmplă în inima mea.
It's also hard to read my client's mind,
E greu să-i citim gândurile clientului meu,
Results: 111, Time: 0.0551

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian