HERE PRESENT in Romanian translation

[hiər 'preznt]
[hiər 'preznt]
aici prezent
here present
aici de faţă
here present
prezenţi aici

Examples of using Here present in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I call upon these persons here present… to witness that I,
Chem aceste persoane prezente aici… ca martore
Do the members here present consent to lift the colour bar at the Royal Simla Club?
Face membrii prezenți aici de acord pentru a ridica bara de culori la Simla Club Royal?
you take for your lawfully wedded wife, Julie Roussel… here present, according to the rites… of our mother.
vrei s-o iei în căsătorie legitimă pe Julie Roussel, aici prezentă, potrivit ritului.
Most worthy Lord, do you agree to take the illustrious Lucrezia Borgia, here present, to be your lawful spouse?
Vrednice domn, sunteţi de acord s-o luaţi pe strălucitoarea Lucrezia Borgia, aici prezentă, pentru a vă fi supusă soţie?
Assunta Pionne, accept as husband Vincenzio Cappece, here present… second the laws of the Holy Church?
Assunta Pionne, il accept ca sot pe Vincenzio Cappece, prezent aici… dupa legile sfintei biserici?
do you take as wife Miss Josefina Maria Paredes here present?
o iei de soţie pe domnişoara Josefina Maria Parties prezentă aici?
do you take as husband Mr Emmanuel Fransois Xavier Bernier here present?
îl iei de soţ pe domnul Emmanuel François Xavier Bernier prezent aici?
Brother Francisco de la Trinidad… You are accused the fraud against the merchant Ramiro Valdez… witness here present.
Călugăre Francisco de la Trinidad, eşti acuzat de înşelăciune în dauna negustorului Ramiro Valdez, prezent aici ca martor.
Now therefore are we all here present before God, to hear all things that are commanded thee of God.
Acum aşadar, noi suntem toţi prezenţi înaintea lui Dumnezeu, să auzim toate lucrurile care îţi sunt poruncite de Dumnezeu.
Let it be known to all here present and before God himself that this woman stands accused of witchcraft!
Să fie cunoscut de toţi prezenţi şi înaintea lui Dumnezeu ca această femeie din faţa voastră e acuzată de practicarea vrăjitoriei!
First let me give you the last instructions of the admiral Guépratte corrected by the Quartermaster Quentin, here present.
Voi da ultimile instrucţiuni ale amiralului Guépratte, rectificate de adjutantul Quentin, aci prezent.
Vincenzio Cappece, accept as wife Assunta Pionne, here present… Second the laws of the Holy Church?
Vincenzio Cappece, o accepti de sotie pe Assunta Pionne, aici prezenta dupa legea sfintei biserici?
along with other Members here present, have requested this debate is because a new iron curtain has emerged with the economic crisis, Commissioner.
împreună cu alţi deputaţi prezenţi aici, am solicitat această dezbatere este faptul că o nouă cortină de fier a apărut odată cu criza economică, dle comisar.
Festus*said,“King Agrippa, and all you gentlemen here present with us, you see this man about whom all the people of the Jews appealed to me, both at Jerusalem and here, loudly declaring that
Festus a zis:„Rege Agrippa şi voi, toţi cei care sunteţi prezenţi aici cu noi, îl vedeţi aici pe omul cu privire la care toată mulţimea iudeilor a făcut apel la mine,
I do need to clarify a number of things for the MEPs here present and for Parliament.
trebuie neapărat să clarific o serie de aspecte pentru deputaţii prezenţi aici şi pentru Parlament.
claiming all here present as witnesses, and summon the Assessor to investigate the case.
cerându-le tuturor celor prezenţi aici să fie martori, solicitând Evaluatorului să investigheze cazul.
by the majority of our fellow Members here present.
de majoritatea deputaţilor prezenţi aici.
I do accuse Charles Stuart, here present, as a tyrant, traitor
îl acuz pe Charles Stuart, prezent aici, ca fiind tiran,
It must be made clear to all here present… that I would never… knowingly break a lawful agreement,
Trebuie să spunem clar pentru toţi cei de aici prezenţi, că eu niciodată, nu aş încălca o jurământ. Indiferent cât de
comfort that the one ought to have of the other in prosperity into the which holiest state these two persons here present come now to be joined.
dragoste de Dumnezeu, iar al doilea, pentru societate, sănătatea şi confortul pe care ar trebui să le aibă o persoană în prosperitate, în situaţia sfântă a celor doi prezenţi aici.
Results: 50, Time: 0.0421

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian