HOW DARK in Romanian translation

[haʊ dɑːk]
[haʊ dɑːk]
cât de întuneric
how dark
cât de întunecat

Examples of using How dark in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Look how dark it is!
Uite ce întunecată e!
If you would only open your eyes you would see how dark it is in here.
Dacă ai deschide ochii, ai vedea ce beznă e aici.
Aigoo, how dark.
Aigoo, ce intuneric.
I never realized how dark it is down here.
Niciodată nu mi-am dat seama ce întuneric e aici.
Guido, look how dark it is.
Guido, uite ce întuneric e.
No matter how dark it is, whether the lights come back
Nu conteaza cât de întuneric este, daca becurile se aprind
and no matter how dark or how hopeless.
Și nu contează cât de întuneric sau fără speranță.
And I can never forget that no matter how much it hurts, how dark it gets, or how far you fall.
Și eu nu pot uita că indiferent cât de mult doare, cât de întunecat devine, sau cât de departe vei cădea.
no matter how dark it is outside.
indiferent cât de întuneric este afară.
we're trying to decide how dark you wanna go with the dark matter.
încercam să stabilim cât de întunecată vreți să fie materia întunecată..
No matter how dark we feel as we walk the path there is always light ahead.
Indiferent de cat de intunecati ne simtim pe masura ce mergem pe cale, intotdeauna este lumina.
And remember, no matter how dark and scary those woods may seem,
Și amintiți-vă, indiferent de cât de întunecată și înfricoșător aceste păduri ar putea părea,
Eyes at the child will become how dark, from initial color- not simply to predict,
Cât de întunecate vor fi cu ochii la copil, de la culoarea originală- prognoza nu este ușor,
Think about how dark the world was for his survivors,
Gândeşte-te cât de întunecată a fost lumea pentru supravieţuitori,
Actually, let's turn off our lights to show you guys just how dark it really is.
De fapt, să opriți luminile noastre să-ți arăt băieți cât întunecată este în realitate.
Indoor Tanning may help but it largely depends on how big the depigmented spots are and how dark(or light) their other pigmented area is.
Interioară bronzare poate ajuta, dar depinde în mare măsură de cât de mari pete depigmentate sunt si cat de intunecat(sau lumina) lor alt domeniu este pigmentat.
For they do not know how dark Israel became when My glory departed from it,
Căci ei nu știu cât de întunecat a devenit Israelul când slava Mea a plecat de la el,
those pills in my hand… is that life has value… no matter how dark the past or tortured the present.
pastilele în cealaltă… e că viaţa are valoare… indiferent cît de întunecat e trecutul său de chinuit prezentul.
Look how dark it's getting there.
Uitaţi-vă ce s-a întunecat.
So how dark do you wanna be?
Deci, cât de întunecat vreţi să fie?
Results: 722, Time: 0.0546

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian