HOW DARK in Turkish translation

[haʊ dɑːk]
[haʊ dɑːk]
ne kadar karanlık
how dark
ne kadar koyu
how dark
how deep
ne kadar kötü
how bad
how badly
how awful
how terrible
how evil
how horrible
how poorly
what's the worst
how nasty
how ugly

Examples of using How dark in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Aigoo, how dark.
Amanın, nasıl karanlık.
I knew it was dark, but I had no idea how dark.
Karanlık olduğunu biliyordum ama o kadar karanlık olduğunu bilmiyordum.
I knew it was dark, but I had no idea how dark. No!
Hayır! Karanlık olduğunu biliyordum ama o kadar karanlık olduğunu bilmiyordum!
I remember thinking that no matter how dark the future, we could face it as a team.
Gelecek ne kadar karanlık olursa olsun, takım olarak üstesinden gelebiliriz diye düşündüğümü hatırlıyorum.
Every day. No matter how dark it gets, He finds a way to show His light.
Ne kadar karanlık olursa olsun… O her zaman ışığını gösterdi. Her gün.
Every day. He finds a way to show His light. No matter how dark it gets.
Ne kadar karanlık olursa olsun… O her zaman ışığını gösterdi. Her gün.
No matter how dark it gets, He finds a way to show His light.- Every day.
Ne kadar karanlık olursa olsun… O her zaman ışığını gösterdi. Her gün.
And I can never forget that no matter how much it hurts, how dark it gets, or how far you fall… Hey, Luttrell.
Hey, Luttrell. Ne kadar acıtırsa acıtsın, ne kadar karanlık olursa olsun… ne kadar uzağa düşersen düş.
to protect this city, and no matter how dark or how hopeless, you always keep fighting.
Ve durum ne kadar karanlık ve umutsuz olursa olsun sen hep mücadele etmeye devam edersin.
I read something somewhere about…"no matter how dark the night, the sun comes up…"
Bir yerde birşey okumuştum gece ne kadar karanlık olursa olsun, yine
the entire truth of it, no matter how dark.
bütün gerçekliğini, ne kadar karanlık olursa olsun.
Cause, I mean, look at how dark that is. I mean, you should check a map or something.
Haritaya falan bak diyorum çünkü baksana ne kadar karanlık.
I knew it was dark, but I had no idea how dark.- I had to… No!!
Karanlık olduğunu biliyordum ama ne kadar karanlık olduğu hakkında… hiçbir fikrim yoktu. Hayır!
Ideally, we would like to measure… how dark energy is behaving as the universe ages.
İdeal olarak, karanlık enerjinin… evren yaşladıkça nasıl davrandığını ölçmek isteriz.
A study tested the hypothesis that cockroaches use just two pieces of information to decide where to go under those conditions: how dark it is and how many other cockroaches there are.
Bir çalışma sonucunda böyle bir durumda hamam böceklerinin nereye kaçacakları konusunda yalnızca iki bilgiyi değerlendirdiği ortaya çıkarılmıştır: Ne kadar karanlık olduğu ve orada ne kadar çok hamam böceği olduğu..
those pills in my hand… is that life has value… no matter how dark the past or tortured the present.
ki… O silahı ve hapları elime aldığım zaman… hayat ne kadar karanlık ve zorlu olursa olsun… yine de yaşamaya değer olduğunu bilmememdi.
Or how dark it gets.
Ne kadar karanlık olacağını.
No matter how dark it is.
Ne kadar karanlık olduğu önemli değil.
No matter how dark it is.
Ne kadar karanlık, önemli değil.
No matter how dark and frightening.
Ne kadar karanlık ve ürkütücü olursa olsun.
Results: 745, Time: 0.0548

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish