I'M EXPERIENCING in Romanian translation

[aim ik'spiəriənsiŋ]
[aim ik'spiəriənsiŋ]
sunt confruntă
be experiencing
experimentez
experience
experiment
am confrunta
întâmpin
to welcome
to greet
to meet
i'm having
i'm experiencing
i face

Examples of using I'm experiencing in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I'm experiencing an unexpected cash flow problem, and, Tomas, I need money.
Sunt confruntă cu o problemă neașteptată a fluxului de numerar, Și, tomas, am nevoie de bani.
But the physical sensations I'm experiencing right now are actually the result of a much more basic mind-body mechanism.
Dar senzațiile fizice pe care le experimentez acum sunt de fapt rezultatul unui mecanism minte-corp fundamental.
And I'm experiencing narcissistic self-mortification and I'm not really sure what I can do about it.
Şi experimentez o auto-umilire narcisista şi nu sunt foarte sigur ce pot să fac în legătură cu asta.
Help me and them to be rid of troubles and now while I'm experiencing the current trouble help me to have the comfort
Ajută-ne să scăpăm de probleme şi acum când experimentez o nouă problemă, ajută-mă să-mi găsesc
I find opportunities to tell them how I'm feeling, what I'm experiencing, so we have common language.
Caut oportunități să le spun cum mă simt, ce experimentez, pentru a avea un limbaj comun.
I'm experiencing something that is rare and beautiful and I shall not deny it either by word or by deed.
Trăiesc ceva rar şi frumos. Şi nu o voi nega, cu fapta sau cuvîntul.
I'm experiencing grave difficulties as it is in restraining myself from pressing this button giving my men the command to open fire.
Deja mă confrunt cu mari dificultăţi în a abţine de la a apăsa butonul de a da ordin oamenilor mei de a deschide focul.
Beverly pointed out that I'm experiencing insecurities in my relationship with Amy, in the same way that Leonard and Penny are in their relationship.
Beverly a subliniat faptul că eu sunt confruntă cu nesigurantele în relația mea cu Amy, în același mod în care Leonard și Penny sunt în relația lor.
Dr. Reifler, I don't know about you, but I'm experiencing the strongest sense of déjà vu.
Dr. Reifler, eu nu stiu despre tine, dar eu sunt confrunta cu cel mai puternic sentiment de déjà vu.
I'm pretty sure that I'm experiencing one of those things at all times,
Sunt destul de sigur că am confrunta cu una dintre cele lucruri, în orice moment,
I feel like I'm experiencing the moment for exactly what it is-- no distractions, no hindrances.
cu propria persoană şi cu cursa, simt de parcă experimentez momentul aşa cum e el, fără distrageri sau alte reţineri.
most of those other guys, and i'm experiencing life free of everything that would restrict me.
ca toată lumea, dar sunt aici şi pentru un alt motiv… sunt mai în vârstă decât majoritatea şi experimentez viaţa cu toate libertăţile ei posibile.
I must admit, I am experiencing a similar sensation.
Trebuie sa admit, ca experimentez o senzatie similara.
I am experiencing subspace interference which limits my abilities.
Întâmpin interferenţe subspaţiale care îmi limitează capacităţile.
What should I do if I am experiencing technical problems?
Ce trebuie să fac dacă întâmpin probleme tehnice?
I'm not experiencing cravings but I am experiencing inconvenience.
Nu mă confruntă cu pofte, dar am confruntă cu neplăceri.
I'm experienced at this, Jim.
Am experienţă în asta, Jim.
I'm experienced, you are not.
Sunt experimentată, tu nu eşti.
I'm experienced now, professional.
Sunt experimentat acum, ca profesionist.
I'm experienced.
Sunt experimentat.
Results: 42, Time: 0.0706

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian