I'M GONNA GET OUT in Romanian translation

[aim 'gɒnə get aʊt]
[aim 'gɒnə get aʊt]
o să ies
you gonna get out
voi ieşi
you go out
you get out
you come out
you were dating
you walk out
you leave
o să plec
voi ieși
you get out
you go out
you come out
o să scap
he's gonna get away
she will get away
he will escape
he's going to escape

Examples of using I'm gonna get out in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I'm gonna get out of the projects.
O sa ma las de proiecte.
I'm gonna get out here.
Eu o să ies de aici.
Is there any way I'm gonna get out of this with honor and dignity?
E vreun mod în care eu să ies din asta onorabil şi demn?
Okay, I'm gonna get out of here.
Bine! Voi pleca de aici.
I'm gonna get out of here.
Voi pleca de aici.
I'm gonna get out of here.
Voi iesi de aici.
Yeah, I'm gonna get out of your hair.
Da, n-o să mai stau pe capul tău.
I'm gonna get out.
Vreau să ies din asta.
I'm gonna get out of girls night.
Scap eu de seara cu fetele.
I'm gonna get out of this suit.
O să dau jos costumul ăsta.
I'm gonna get out your hair.
Sunt o să ieși parul.
Look, I'm gonna get out of here soon.
Ascultă, în curând voi ieşi de aici.
So I'm gonna get out of my boots and put on my trainers?
Deci, să-mi scot cizmele şi să-mi iau trening?
But all I'm gonna get out of it is making some stupid kid happy.
Dar tot ce va ieşi va fi un copil prost şi fericit.
I'm gonna get out of ojai.
Voi pleca de la Ojai.
I'm gonna get out of this.
Ies eu de aici.
I'm gonna get out of the car.
Voi ieşi afară din maşină.
I'm gonna get out of here.
Mă car de aici.
I'm gonna get out of here before this gets ugly.
Eu plec de aici până când situaţia nu devine urâtă.
I'm gonna get out.
Și eu ies.
Results: 75, Time: 0.0865

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian