I'M GONNA SAVE in Romanian translation

[aim 'gɒnə seiv]
[aim 'gɒnə seiv]
să salvez
to save
îţi voi salva
sunt voi salva
salvez
save
rescue
să salva
to save
păstrez
keep
retain
preserve
maintain
hold
store
save
să scutesc
relieve
to spare
o să economisesc

Examples of using I'm gonna save in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I'm gonna save my house.
Voi salva casa mea.
I'm gonna save a place for you at that table; it's a done deal.
Îţi voi păstra un loc la masă. Am zis.
I'm gonna save the world, Ryan,
Voi salva lumea, Ryan,
I'm gonna save Dante.
Îl voi salva pe Dante.
I'm gonna save you.
O să te salvez.
I'm gonna save your centre.
O sa salvez Centrul ala al tau.
I'm gonna save the Republic.
Eu ma duc sa salvez republica.
I'm gonna save the day again!
Voi salva situaţia din nou!
I'm gonna save you whether you like it or not.
O să te salvez, fie că îti place sau nu.
I'm gonna save it for later.
O păstrez pentru mai târziu.
I'm gonna save all of you.
Îi voi salva pe toţi.
I'm gonna save every birthday card you send me.
Voi păstra felicitările de la tine.
I'm gonna save Katherine's life.
O să salvez viaţa lui Katherine.
I'm gonna save our friendship.
O să salvez prietenia noastră.
I'm gonna save your life, son.
O să-ţi salvez viaţa, fiule.
If you're not gonna help me, I'm gonna save his life by myself.
Dacă nu mă vei ajuta, îi voi salva viaţa pe cont propriu.
Ooh, I'm gonna save the day.
Ooh, Voi salva ziua.
I'm gonna save this party by airing this mother out.
Voi salva acest partid de aerisire această mamă afară.
I saved the show, now I'm gonna save me!
Am salvat emisiunea, acum o să mă salvez pe mine!.
I'm gonna save us both some time, all right?
O să scutesc nişte timp pentru amândoi, bine?
Results: 97, Time: 0.077

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian