I'M NOT THE TYPE in Romanian translation

[aim nɒt ðə taip]

Examples of using I'm not the type in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And I'm not the type of person to go back on my word.
Şi eu nu sunt genul de om care să-şi încalce cuvântul dat.
I'm not the type.
Eu nu sunt genul.
I'm not the type who hits people.
Eu nu sunt genul care loveşte oamenii.
I'm not the type to disparage my tenants, inspector.
Nu sînt genul care să-mi jupoi clienţii, d-le inspector.
I'm not the type to kiss and tell, Kate.
Eu nu sunt tipul care bârfeşte, Kate.
I'm not the type that comes with gifts.
Eu nu sunt tipul care vine cu daruri.
And I'm not jealous because I'm not the type.
Nu sunt geloasă, pentru că nu sunt de fel.
You know, I'm not the type of man to ask a big question without knowing the answer already.
Stii, nu sunt genul de om care să pună o întrebare importantă fără să cunoască deja răspunsul.
I know I'm not the type to go in for all the touchy-feely stuff, but.
Știu că nu sunt genul care să meargă în pentru toți. Lucrurile touchy- nestingherit, dar.
I'm not the type to stick my finger up girls' asses on the dance floor.
Nu sunt tipul care își bagă degetul în fundul fetelor de pe ringul de dans.
She were lucky, I'm not the type of man who raises his fist to a woman.
A avut noroc, nu sunt genul de bărbat care ridică pumnul la o femeie.
I'm not the type of person who would leave my business cards with kids like you two.
Nu sunt genul de persoană care şi-ar lăsa cărţile de vizita unor copii ca voi doi.
Then you must have observed that I'm not the type who's suddenly gonna open up to you.
Atunci trebuie sa fi observat ca nu sunt genul care sa se deschida deodata in fata ta.
I'm not the type to fall in love with one girl. But I must really like her.
Nu sunt genul care să se îndrăgostească de o singură fată… dar probabil o plac cu adevărat.
Well, maybe it's pointless, but I'm not the type to leave someone hanging.
Ei bine, poate că n-are sens, dar nu sunt genul care lasă pe cineva suspendat.
Although I'm not the type of person to speak badly of someone within earshot.
Desi eu nu sunt genul de persoana sa vorbeasca grav de cineva în raza auditiva.
Personally, I'm just glad I'm not the type of leader who feels the need to prove a point.
Personal, eu sunt doar bucuros Eu nu sunt tipul de lider care simte nevoia pentru a dovedi un punct.
While I'm not the type to partake in wedding shower games,
În timp ce eu nu sunt genul care să ia parte în jocurile de duș nunta,
I'm not the type that likes the benchmark numbers,
Eu nu sunt tipul care place numerele de referință,
I'm not the type that likes the benchmark numbers,
Eu nu sunt tipul care îi place numerele de referință,
Results: 70, Time: 0.0555

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian