I DON'T MEAN TO OFFEND in Romanian translation

[ai dəʊnt miːn tə ə'fend]
[ai dəʊnt miːn tə ə'fend]

Examples of using I don't mean to offend in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I don't mean to offend you.
Nu înţeleg, John.- Nu am intenţionat să te jignesc.
I don't mean to offend you guys, because I know you're both total freakin' prudes,
Nu vreau săjignesc băieți, pentru că știu că sunt amândoi totalul"prudes freakin,
Ginger, I don't mean to offend, but are you totally,
Ginger, nu vreau să te supăr, eşti… 100% sigură
I don't mean to offend you, Mama, but I wanna handle this myself.
Nu vreau să te jignesc, Mama, dar vreau să se ocupe de acest lucru eu însumi.
I don't mean to offend you, but reflective men often find themselves at a place removed from the realities of life.
Nu vreau să te jignesc, dar oamenii reflectorizante se afla de multe ori într-un loc îndepărtat din realitățile vieții.
Look, I don't mean to offend you, but you have a reputation for doing things that most people would consider to be.
Uite, nu vreau să te jignesc, dar ai o reputaţie la a face treburi pe care cei mai mulţi le-ar considera.
I, uh, I don't mean to offend, But how much have you had to drink tonight?
Eu, nu vreau să ofensez pe nimeni,… dar cât de mult ai băut în seara asta?
Okay, I don't mean to offend, but the last thing I need in my life right now is another surprise.
Bine, eu nu vreau să jignesc, Dar ultimul lucru de care am nevoie în viața mea chiar acum Este o altă surpriză.
I don't mean to offend, but… No, I never really had much use for the… aliens.
Nu vreau să vă jignesc, dar nu, nu am considerat că extraterestrii sunt de folos.
I don't mean to offend but could your work attire be construed as provocative?
Nu vreau să vă jignesc dar poate că hainele d-voastră de servici ar putea fi cam provocatoare?
I don't mean to offend anyone who may be a Muslim here, and I do not want to slight the prophet of Islam,
Nu vreau să jignesc pe cineva care ar putea fi musulman aici, și nu vreau să tintesc la profetul islamului,
Well, I didn't mean to offend you.
Păi, n-am vrut să te jignesc.
Wait. I didn't mean to offend you.
Stai. N-am vrut să te jignesc.
I didn't mean to offend you last night.
Nu am vrut să te supăr seara trecută.
I didn't mean to offend you.
Nu am intenţionat săjignesc.
I did not mean to offend.
I didn't mean to offend you.
Nu am vrut să te supăr.
I didn't mean to offend you.
N-am vrut să te jignesc.
I didn't mean to offend you.
Nu am intenţionat să te jignesc.
Oh, I didn't mean to offend you.
Oh, n-am vrut să te jignesc.
Results: 41, Time: 0.087

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian