IS NOT REPRESENTED in Romanian translation

[iz nɒt ˌrepri'zentid]
[iz nɒt ˌrepri'zentid]

Examples of using Is not represented in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
because reality is not represented by external form,
deoarece realitatea nu este reprezentată de forma exterioară,
Every year, 5.12 million EU citizens travel to countries outside the EU where their home Member State is not represented and a further 1.74 million EU citizens live in such countries.
În fiecare an, 5,12 milioane de cetățeni europeni călătoresc în afara UE, în țări în care statul membru din care provin nu este reprezentat, iar alți 1,74 milioane de cetățeni ai UE locuiesc în aceste țări.
In case of long delays and cancellations. The Commission will further reinforce the right to consular protection for EU citizens whose home Member State is not represented in third countries,
Comisia va consolida mai mult dreptul la protecție consulară pentru cetățenii UE ale căror state membre de origine nu sunt reprezentate în țări terțe,
In general, research in the field of historical demography in domestic scholarship is not represented to the extent that its significance,
În general, cercetarea în domeniul demografiei istorice nu este reprezentată în măsura în care importanța sa o cere,
Meanwhile, the ethnic Albanian Democratic Union for Integration, which is not represented in the cabinet, says it will continue staging protests
Între timp, gruparea etnică albaneză Uniunea Democrată pentru Integrare, care nu este reprezentată în cabinet, declară că va continua să organizeze proteste
Citizenship of the EU also confers the right to consular protection by embassies of other EU member states when a person's country of citizenship is not represented by an embassy or consulate in the country in which they require protection.
Cetățenia UE conferă, de asemenea, dreptul la protecție consulară de către ambasadele altor state membre ale UE atunci când țara de cetățenie a unei persoane nu este reprezentată de o ambasadă sau de un consulat în țara în care aceștia solicită protecție.
Serbian Foreign Ministry officials said the delegation that left the Sarajevo meeting acted according to the government's instructions for cases when a Kosovo delegation is not represented as agreed.
Oficialii ministerului sârb de externe au declarat că delegaţia care a părăsit reuniunea de la Saraievo au acţionat potrivit instrucţiunilor guvernului pentru cazurile în care o delegaţie kosovară nu este reprezentată conform celor convenite.
it disappoints me that the Council Presidency is not represented here tonight.
Preşedinţia Consiliului nu este reprezentată aici, în această seară.
As an example, the recurring income is not represented by amounts received from another account belonging to the Client, opened at the Bank, the amounts received
Cu titlu de exemplu, nu reprezinta venit recurent sumele incasate dintr-un alt cont al Clientului deschis la Banca,
The human rights department which is being established threatens to become a mere front if human rights policy is not represented in any way at the highest level.
Departamentul pentru drepturile omului, care se va crea acum, riscă să devină doar o fațadă dacă politica privind drepturile omului nu va fi reprezentată, sub orice formă, la cel mai înalt nivel.
living in a third country where his/her Member State is not represented by an embassy or consulate,
locuiește într-o țară terță, în care statul său membru nu este reprezentat printr-o ambasadă
Well, it is not represented by the performance equipment,
Ei bine, acesta nu este reprezentat de echipamentele performante,
As such, it is not represented directly by external or internal factors with potentially psycho-traumatogenic factors,
Ca atare, ea nu este reprezentată direct de factorii externi sau interni cu factorii
living in a third country where his or her Member State is not represented is entitled to protection by the diplomatic and consular authorities of
trăiește într-o țară terță în care propriul său stat membru nu este reprezentat are dreptul la protecție din partea autorităților diplomatice
A report by the International Crisis group last month described a four-party coalition led by the Liberal Democratic Party(LDP), which is not represented in parliament, as the only force in Serbia with"a clear pro-European attitude
Un raport redactat luna trecută de Grupul Internaţional de Criză a afirmat că o coaliţie de patru partide condusă de Partidul Democrat Liberal(LDP), care nu este reprezentată în parlament, este singura forţă din Serbia cu"o atitudine pro-europeană clară
entitles Union citizens who are in a third country in which their Member State is not represented to protection by the diplomatic and consular authorities of any Member State represented, under the same
prezenți în țări terțe unde statul membru ale din care aceștia provin nu sunt reprezentate, dreptul la protecție acordată de către autoritățile diplomatice și consulare ale oricărui stat membru reprezentat,
it is clear that the main ratio of the current regulatory activity in this field is not represented by the adoption of primary regulations,
este clar că ponderea principală a activităţii normative actuale în acest domeniu nu este reprezentată de adoptarea de reglementări primare,
they are travelling or living outside the EU and their own country is not represented(see Articles 20(2)(c)
locuiesc pe teritoriul unei țări terțe în care propria țară nu este reprezentată[a se vedea articolul 20 alineatul(2)
their own country is not represented(see Articles 20(2)(c)
într- o țară în care țara lor de origine nu este reprezentată[ a se vedea articolul 20 alineatul( 2)
women are not represented to the same extent as men.
femeile nu sunt reprezentate în egală măsură ca bărbații.
Results: 71, Time: 0.0477

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian