IS TO FORM in Romanian translation

[iz tə fɔːm]
[iz tə fɔːm]
este de a forma
este să formăm

Examples of using Is to form in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Your objective is to form trust groups
Obiectivul dumneavoastră este de a forma grupurile de încredere
The object of the game is to form the best 5 card poker hand using any combination of your 2 hole cards along with 5 community cards(Flop, Turn and River).
Obiectul jocului este formarea celei mai bune mâini de poker din 5 cărţi, folosind orice combinaţie din cele 2 cărţi proprii împreună cu cele 5 comune(Flop, Turn şi River).
The idea is to form a group of restaurateurs
Ideea este de a forma un grup de restaurante
Its main mission is to form an engineer capable of adapting to the market economy requests
Misiunea sa principală este formarea inginerului capabil să se adapteze cerințelor economiei de piață
The idea is to form a virtual supercomputer,
Ideea este de a forma un supercomputer virtual,
Our Mission is to form, educate and advance the new generation of a socially responsible entrepreneurial
Misiunea noastră este de a forma, educa și de a promova noua generație a unei elite antreprenoriale
Is to form, educate and advance the new generation of a socially responsible entrepreneurial
Misiunea noastră este de a forma, educa și de a promova noua generație a unei elite antreprenoriale
Polozhani said"our goal is to form this higher education state-run institution,
Polozhani a declarat:"scopul nostru este de a forma această instituție de învățământ superior de stat,
and his task is to form his dominant group,
iar sarcina lui este de a-și forma grupul dominant,
Today my priority is to form, as soon as possible,
Astăzi, prioritatea mea este să formez, cât mai curând posibil,
whose purpose is to form a unitary team,
care a urmărit să formeze o echipă omogenă,
The Master Program's aim is to form highly qualified specialists in international relations and European studies being
Programul răspunde nevoii identificate de către cei care doresc să-şi construiască expertiza pe zona teoretică a politicii internaţionale. Masteratul ȋşi propune să formeze specialişti de înaltă calificare în domeniul relaţiilor internaţionale şi studiilor europene,
All applicants are to form a line and hand their credentials in here.
Toți solicitanții trebuie să formeze o linie și predea prerogativele lor aici.
tactical AI to form a challenging and addictive experience.
tactic AI pentru a forma o experiență provocatoare și dependență.
These two units were to form the nucleus of the new Romanian Army under Soviet control.
Aceste două unități au format nucleul noii Armate Române controlate de sovietici.
the length of which was to form the limit of the monastery.[12].
a cărui lungime urma să formeze limitele mănăstirii.[12].
the main objective will be to form a continuous chain of similar symbols on the active lines.
obiectivul principal este să formezi un lanț continuu de simboluri similare pe liniile câştigătoare active.
A logical next step for this pan-European movement was to form the first European political family with a view to contesting the 2004 European elections with a common campaign.
Un pas logic următor în cadrul acestei mişcări pan-europene a fost să se formeze prima familie politică europeană în vederea contestării alegerilor europene din 2004 printr-o campanie comună.
The next step was to form teams for interfacing
Pasul urmator a fost formarea de echipe paralele de interfatare
The Office of the High Representative, together with the OSCE, are to form a commission to work on constitutional and legal reforms resulting
Biroul Înaltului Reprezentant şi OSCE vor formă o comisie care va elabora planul reformelor constituţionale
Results: 43, Time: 0.0569

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian