is to createis the establishmentis the creationis to establishis to developis the developmentis to buildis to set upis the formationwas the building
Examples of using
Is to form
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
Prospects for further research in this area is to form strategies for management of consumer capital of machine-building enterprise
Перспективами дальнейших исследований в данном направлении является формирование стратегий управления потребительским капиталом машиностроительного предприятия
Its task is to form(increase) in the public a positive attitude to the firm,
Ее задача сформировать( усилить) у общественности положительное отношение к фирме;
The purpose of the proposed educational program is to form the main professional competencies of future specialists of bachelors of engineering
Целью предлагаемой образовательной программы является формирование основных профессиональных компетенций у будущих специалистов бакалавров техники
The best way to use tungsten putty is to form an elongated bullet shaped bit of tungsten putty around the double surgeons knot.
Лучший способ использовать вольфрамовой замазки, чтобы сформировать удлиненную пуля формы немного вольфрама шпаклевки вокруг двойной узел хирургов.
The goal of the game is to form the best five-card poker hand,
Целью игры является формирование лучшей комбинации( руки)
The purpose of the discipline is to form a system of knowledge of undergraduates in modern public administration,
Цель дисциплины- сформировать у магистрантов систему знаний по современному государственному управлению,
according to mr. Aitmagambetov, is to form financial and economic elite of Kazakhstan.
по словам г-на Айтмагамбетова, является формирование финансовой и экономической элиты Казахстана.
Your goal in this game is to form a line of circled numbers in horizontal,
Цель игры- сформировать линию из обведенных чисел по горизонтали,
whose task is to form and improve the efficiency of use of the labor potential of medical institutions.
задачей которого является формирование и повышение эффективности использовании трудового потенциала медицинских учреждений.
The best way to start the simplification and standardisation process is to form a team dedicated to the task.
Наилучшим отправным пунктом для начала процесса упрощения и стандартизации является формирование группы для решения этой задачи.
The goal of the programme is to form a competitive and effective R&D sector
Целями госпрограммы являются формирование конкурентоспособного и эффективно функционирующего сектора исследований
A victory in parliamentary elections should mean that the winner party is to form the government.
Победа на парламентских выборах должна означать, что партия- победитель формирует правительство- свое или коалиционное.
Rusatom- International Network is an industry complex under the governance of Rosatom State Corporation whose goal is to form, develop and manage a network of cross-border regional centers.
Частное учреждение« Русатом- Международная Сеть»( РМС), является отраслевым комплексом, входящим в контур управления Госкорпорации« Росатом», которая решает задачи формирования, развития и управления сетью зарубежных региональных центров.
The Center's goal for 2007-2008 is to form positive public opinion among the city's residents about the role of special facilities for obstetric aid.
Особой задачей на 2007- 2008 годы становится формирование позитивного общественного мнения жителей города в отношении городских специализированных учреждений системы родовспоможения.
With highly moisturizing ingredients is to form a protective film on the skin surface,
С сильно увлажняющими ингредиентами образуется защитная пленка на поверхности кожи,
Your goal in this game is to form a line of 3 consecutive markings before the computer does so
Цель игры- составить линию из 3 последовательно расположенных символов, прежде чем это сделает компьютер
The only thing you need to do is to form a habit of recording all your incomes
Единственное, что вам нужно сделать для контроля за личными средствами, это сформировать привычку записывать все ваши доходы
One of the most important goals of the program is to form and develop farming businesses in Armenia
По словам генерального исполнительного директора АКБА- КРЕДИТ АГРИКОЛЬ БАНКа Акопа Андреасяна, важнейшей задачей программы является формирование и развитие в Армении фермерских хозяйств
Everything is logical, because the main point of this treatment method is to form a powerful stream of(electrical)
Все логично, ведь принцип лечения этим методом состоит в том, чтобы сформировать мощный поток( электрических)
Our major objective is to form such mechanisms with the European Union that on the one hand would reflect the deep nature of our social-political
Нашей главной целью является формирование с Европейским союзом таких действенных механизмов, которые, с одной стороны, отражают глубинный характер наших социально-политических и экономических отношений,
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文