IT GETS HERE in Romanian translation

[it gets hiər]
[it gets hiər]
ajunge aici
get here
be here
end up here
come here
arrive here
make it here
reach here
get there

Examples of using It gets here in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I can make two trips to Polis before it gets here.
Pot face două călătorii la Polis înainte de a ajunge aici.
Wanna count it when it gets here?
Vrei să-i numeri când o să ajungă aici?
Be ready to go when it gets here.
Fiti pregatiti de plecare când ajung ei aici.
I wish I knew.- He will be okay if it gets here within an hour.
O să fie bine dacă ajunge într-o oră.
That means it's going to be really big by the time it gets here.
Asta înseamnă că o să fie foarte mare când o să ajungă aici.
I need to blow the keg before it gets here.
Trebuie arunc în aer butoiul înainte să ajungă aici.
She will be dead before it gets here.
Va muri până va ajunge aici.
When it gets here, I bring it into this room… with a paper towel draped over my arm.
Când ajunge aici, l-am aduce în această cameră… cu un prosop de hârtie drapată peste braț.
For by the time it gets here, he won't have a head to put it on!
Pina ajunge aici nu mai va avea capul pe care sa o puna!
When it gets here to our Earth, it then conforms to Earth抯 time field
Iar când ajunge aici la pământul nostru atunci se conformează desfășurării timpului pământesc
The only compliance work… he's doin' is makin' sure my lunch is still hot when it gets here.
Uită-te la el. Singura lui treabă… este să se asigure că prânzul meu este încă fierbinte când ajunge aici.
will get here when it gets here.
va ajunge aici când ajunge aici.
But if it gets here after 9:00, you will be spending another day dodging the sisters.
Dar dacă va ajunge aici după 9:00, vei petrece încă o zi evitând surorile.
Till it gets here, we're gonna talk,
Până va ajunge, hai să stăm de vorbă.
but when it gets here, we're gonna take our money and be on our way.
dar când ajunge ne luăm banii şi ne vedem de drum.
let the plane proceed to the U.S. Or destroy it before it gets here along with 406 passengers.
în Statele Unite sau să-l distrugă înainte de a ajunge aici cu tot cu 406 pasageri.
I don't think we have a lot of time left… before it gets here.
Nu cred că avem o mulțime de timp stânga… înainte de a ajunge aici.
so as soon as it gets here… you can start the interrogation.
asa că imediat ce-o avem aici… poti să-ncepi interogatoriul.
So unless something happens on its own he's gonna be dead by the time it gets here.
Aşa că, dacă nu se întâmplă ceva de la el însuşi, va fi mort în momentul în care sistemul va ajunge aici.
So, logical question: Why would you pick him up before it gets here?
Aşa că, o întrebare logică, de ce l-ai aresta înainte ca transportul să ajungă aici?
Results: 50, Time: 0.0492

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian