MAN ON THE INSIDE in Romanian translation

[mæn ɒn ðə in'said]
[mæn ɒn ðə in'said]

Examples of using Man on the inside in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I thought Carl Ward was your man on the inside.
Credeam că omul din interior este, după tine, Carl Ward.
We need a man on the inside.
Avem nevoie de un om din interior.
I have a man on the inside who fed us their location.
Am un om in interior care ne hranit locatia lor.
I have got a man on the inside on the line.
Am om din clădire pe linie.
Please… without a man on the inside, we got no case, no hope?
Va rugam sa… fara un om pe interior, avem nici un caz, nici o speran?
Serrat was obviously the man on the inside.
E clar că Serrat a fost omul din interior.
I keep forgetting I know a man on the inside.
Mereu uit că stiu pe cineva din interior.
Well, we got a man on the inside-.
S-ar putea obține murdar. Ei bine, avem un om pe inside-.
They're gonna have a man on the inside.
Au să aibă un om acolo.
You stand a better chance with another man on the inside.
Ai mai bune sanse sa stai cu alt om din interior.
I think I would like to talk with the man on the inside.
Cred că as vrea să vorbesc cu omul vostru din interior.
It would be good to have a man on the inside, someone to keep an eye over things for me.
Ar fi bine să avem un om în interior, cineva să păstreze un ochi peste lucrurile pentru mine.
Well, this time we know they're working for Kellogg and we have got a man on the inside.
Ei bine, de data aceasta ei stim lucrezi Kellogg si avem un om în interior.
I heard from Elena that your man on the inside has everything in place for me to get my company back tomorrow.
Am auzit de la Elena că omul din interior are totul în loc pentru mine pentru a obține compania mea înapoi mâine.
I started to see the man on the inside… who was determined to do his duty, no matter what
Am început să văd pe omul din interior… care a fost determinat să-şi facă datoria,
I'm telling you, La Santa got a man on the inside, and it ain't me.
Îţi zic, La Santa are pe cineva în interior şi nu sunt eu ăla.
Because I got a man on the inside Who assures me that it's clean.
De la un om din interior care m-a asigurat că e totul în regulă.
Gabrielle's plan kept Jet off-balance long enough to find a man on the inside-- right?
Planul Gabrielle a ţinut Jet afara bilanţului suficient de lungă pentru a găsi un om pe interior- dreapta?
Now, frankly, I had my doubts that there was a man on the inside, but fortunately.
Acum, sincer, am avut indoielile mele, care a fost un om pe interior, dar, din fericire.
The bank robbery was ju a front-- An excuse so no one will spect the man on the inside.
Spargerea băncii era doar de faţadă… o scuză ca nimeni să nu-l suspecteze pe tipul din interior.
Results: 55, Time: 0.0481

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian