NOT CHANGED in Romanian translation

[nɒt tʃeindʒd]
[nɒt tʃeindʒd]
schimbat nu
change not
schimbat nici
change even
n't schimbat
not change

Examples of using Not changed in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
not… um… not changed too much.
nu… um… nu s-au schimbat prea mult.
I have chopped legs, but not changed legs.
Am tăiat picioare, dar nu le-am schimbat.
She simply hasn't changed either.
Pur şi simplu nici ea nu s-a schimbat.
the safe blew up, questions were not changed?
seiful a fost deschis prin explozie, nu vor schimba subiectele?
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.
Trecutul poate fi doar cunoscut, nu schimbat. Viitorul poate fi doar schimbat, nu cunoscut.
Since the audiovisual legislation has not changed, it is possible that some of the materials currently promoted through these means might be considered non-compliant.
Având in vedere că legislația in domeniul audiovizual nu a suferit modificări, nu este exclus că și unele dintre materialele promovate prin aceste mijloace in prezent să fie considerate neconforme.
In Chisinau, apartment prices have not changed for the third month in a row
Prețurile apartamentelor din Chișinău nu se schimbă pentru a treia lună consecutiv
Since then things have not changed and in the two subsequent games suffered another two defeats against teams from Oregon,
După aceea, lucrurile nu sunt schimbate, iar următoarele două meci a suferit alte două pierderi împotriva echipe din Oregon,
My relationship with them has not changed, but even though they are influential individuals,
Eu am avut şi am prieteni acolo, relaţia mea cu ei nu s-a schimbat, dar chiar dacă sunt persoane influente,
Of course, the mentality of fans of gambling shows has not changed, they continued to organize dog fights underground
Desigur, mentalitatea jucătorilor circuri nu s-au schimbat, au continuat să organizeze câine de luptă în subteran
What strucked me most about seeing Claire again was that she hadn't changed at all.
Ceea ce m-a şocat cel mai mult când am văzut-o pe Claire din nou, a fost faptul că nu se schimbase deloc.
The policy context has not changed radically since the proposal was drawn up for the 2004-2008 programming period.
De când propunerea a fost elaborată pentru perioada de programare 2004-2008, situaţia contextuală nu s-a schimbat radical.
In 1955, Bruno Gröning permanently parted ways with Schmidt, because the latter had not changed his attitude.
În 1955, Bruno Gröning s-a despărțit definitiv de Schmidt, căci acesta nu-și schimbase năravul.
Dora, I keep telling you that my marriage hasn't changed the way I feel about you.
Dora, aşa cum îţi spun mereu, faptul că m-am căsătorit nu a schimbat ce simt pentru tine.
I'm telling you man, that feeling in my stomach hasn't changed since day one.
Îţi spun eu, omule, sentimentul acela pe care-l aveam în stomac din prima zi, nu s-a schimbat.
paying homage, but the heart is not changed.
dar inima nu s-a schimbat. Ce a spus Hristos?
A setting that allows a file to be read or copied but not changed or saved.
Read doar O setare care permite unui fișier pentru a fi citit sau copiate, dar nu modificate sau salvate.
field, or other object in a database that permits it to be viewed but not changed(read-only) in Query.
a altui obiect într-o bază de date care permite acest lucru pentru a fi vizualizate, dar nu s-a schimbat(doar în citire) în interogare.
We also concluded most of the infections originated in the ventilation devices-- the filters and the hoses-- not changed or sterilised," Barbu explained.
Am ajuns de asemenea la concluzia că majoritatea infecţiilor proveneau din dispozitivele de ventilaţie-- filtre şi furtunuri-- neschimbate sau nesterilizate", a explicat Barbu.
We haven't changed the client's size, though, so we didn't need to
Am extins conținutul până la marginile ecranului. Nu am schimbat însă dimensiunea clientului,
Results: 58, Time: 0.0543

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian