HAS NOT CHANGED in Romanian translation

[hæz nɒt tʃeindʒd]
[hæz nɒt tʃeindʒd]
nu și-a schimbat
nu s- a schimbat
nu este modificată nici

Examples of using Has not changed in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
However, the idea of success has not changed.
Însă, ideea de succes nu s-a schimbat.
The standard has not changed, colonel.
Standardele nu au fost schimbate, colonele.
The meaning has not changed in nine arms.
Semnificaţia nu s-a schimbat nici în stema nouă.
The controversy has not changed Kesser's death sentence.
Controversa nu a schimbat sentinţa la moarte a lui Kesser.
Therefore, the Commission has not changed these maximum permitted levels in its revised proposal12.
Prin urmare, Comisia nu a modificat aceste niveluri maxime permise în propunerea sa revizuită12.
The war has not changed everything.
Războiul nu a schimbat chiar totul.
His personality has not changed anything.
El personal n-a schimbat nimic.
That intent has not changed.
Nu mi-am schimbat deloc această intenţie.
The crisis has not changed this principle.
Criza nu a schimbat acest principiu.
The law has not changed.
legea nu să schimbat.
The list of these non-fixed national holidays rarely changes and has not changed in recent decades, giving a total of eleven national holidays each year.
Lista lor se schimbă rar și nu s-a modificat în ultimele decenii, ea ducând numărul sărbătorilor legale din fiecare an la unsprezece.
There are no negative repercussions if your language level has not changed during your Erasmus+ or European Solidarity Corps mobility programme.
Nu există consecințe negative în cazul în care nivelul dumneavoastră lingvistic nu s-a modificat în timpul programelor de mobilitate prin Erasmus+ sau Corpul european de solidaritate.
If the language has not changed after that time, please contact customer service
În cazul în care limba nu este modificată nici atunci, te rugăm să te adresezi serviciului de asistență clienți
My own view is that NATO's fundamental nature has not changed at all, ever since the bipolar security system failed.
Părerea mea este că natura fundamentală a NATO nu s-a modificat deloc de la eşecul sistemului bipolar de securitate.
If the language has not changed after that time, please contact customer support
În cazul în care limba nu este modificată nici atunci, te rugăm să te adresezi serviciului de asistență clienți
To believe that the Transdnistrian elite, who practically has not changed over the past 15 years, shares firm liberal views would be a major blunder.
A crede că elitele transnistrene, care practic nu s-au schimbat în ultimii 15 ani, au convingeri liberale ferme ar fi o greşeală.
The list of ase non-fixed National Holidays rarely changes and has not changed in recent decades, giving the total of eleven National Holidays each year.
Lista lor se schimbă rar și nu s-a modificat în ultimele decenii, ea ducând numărul sărbătorilor legale din fiecare an la unsprezece.
The varnish has not changed its properties, thickens,
Lac nu și-a schimbat proprietățile lor, nu загустел,
You are one of the few men that has not changed since I met him personally.
Sunteţi unul dintre puţinii oameni care nu s-au schimbat când l-am cunoscut personal.
If the appliance detects that the water level has not changed before it switches to a spin cycle,
Dacă aparatul detectează că nivelul apei nu s-a modificat înainte de a trece la un ciclu de centrifugare,
Results: 239, Time: 0.0708

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian