NOT CHANGED in Czech translation

[nɒt tʃeindʒd]
[nɒt tʃeindʒd]
se nezměnil
hasn't changed
didn't change
unchanged
's changed
didn't morph
se nezměnili
haven't changed
unchanged
se nezměnila
hasn't changed
didn't change
unchanged
's changed
turning
nezměnila se
not changed
ses nezměnil
you haven't changed
's changed
you would changed
you didn't change
se nepřevlékli

Examples of using Not changed in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You haven't changed at all. You're right.
Máš pravdu. Vůbec ses nezměnil.
but I had not changed with them.
ale já jsem se nezměnil s nimi.
Well you haven't changed.
Nezměnila jste se.
My work has not changed.
Má práce se nezměnila.
Great. Seems like you haven't changed at all, that's nice.
Super, je vidět, že ses vůbec nezměnil.
And you ain't changed much.
A vy jste se moc nezměnil.
You have not changed an iota, Burnham.
Nezměnila jste se ani trochu, Burnham.
It made me realize I haven't changed much at all.
Uvědomila jsem si, že jsem se moc nezměnila.
I guess I haven't changed that much either.
Asi ani já jsem se moc nezměnil.
You have not changed an iota, Burnham.
Nezměnila jste se ani o píď, Burnhamová.
I haven't changed much.
moc jsem se nezměnila.
And you haven't changed at all.
A ty jsi se nezměnil.
I haven't changed, mother.
Nezměnila jsem se, mami.
I see you have not changed, Lydia.
Vidím, Lydie, že jsi se nezměnila.
You haven't changed.
Ani trochu jsi se nezměnila!
But… I haven't changed either, you know.
Ale… ani já jsem se nezměnil.
You look beautiful. You haven't changed at all.
Jsi překrásná. Ty jsi se vůbec nezměnila.
You are not changed.
Ani trochu jsi se nezměnil.
Dad, maybe I haven't changed.
Tati, možná jsem se nezměnila.
You have not changed at all.
Vůbec jsi se nezměnil.
Results: 234, Time: 0.0721

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech