NOT TO LOSE in Romanian translation

[nɒt tə luːz]
[nɒt tə luːz]
să nu piardă
not to lose
not to miss
you don't waste
nu va pierdeti
să nu pierzi
not to lose
not to miss
you don't waste
să nu pierd
not to lose
not to miss
you don't waste
să nu pierdeți
not to lose
not to miss
you don't waste

Examples of using Not to lose in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Be careful not to lose the truck.
Fii atent să nu pierzi camionul.
I'm trying not to lose my…♪.
Încerc să nu-mi pierd.
Risk management o How not to lose all the money in one session→.
Managementul riscului o Cum să nu pierdeți toți banii într-o sesiune →.
motivation not to lose the elections.
au motivaţia să nu piardă alegerile.
Try not to lose our whole fortune.
Încearcă să nu pierzi toată averea noastră.
So I prefer not to lose time thinking on every trifle.
De aceea prefer să nu pierd prea mult timp gândindu-mă la orice fleac.
How not to lose health, do not squander what we h….
Cum să nu pierdeți sănătatea, să nu risipiți….
Hubble's under strict instructions not to lose the money.
Hubble a primit instrucţiuni precise să nu piardă banii.
I decided not to lose the day.
M-am decis să nu pierd ziua.
But the trick is not to lose yourself along the way.
Şmecheria e să nu te pierzi pe parcurs.
But it is important not to lose elegance, harmony.
Dar este important să nu pierdeți eleganța, armonia.
Scroll arrows and try not to lose the gifts.
Derulați până săgeți și încercați să nu piardă cadouri.
Trying not to lose any more.
Am încercat să nu mai pierd pe nimeni.
How not to lose a child in a crowd.
Siguranța copiilor Cum să nu pierzi un copil într-o mulțime.
How not to lose the phone?
Cum să nu pierdeți telefonul?
Valuable cargo Try not to lose.
Marfă de valoare Încercați să nu piardă.
How not to lose a small fortune in another corner of the world.
Cum să nu pierzi o mică avere în alt colț al lumii.
So in order not to lose everything, I went to see a man.
Şi atunci, ca să nu pierd totul, m-am dus la o anumită persoană.
And how much to spend, not to lose everything?
Și cât cheltuiți, să nu pierdeți totul?
I was lucky not to lose her too.
Am avut noroc să nu o pierd şi pe ea.
Results: 451, Time: 0.0537

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian