OFF SO in Romanian translation

[ɒf səʊ]
[ɒf səʊ]
de pe atât de
off so
off astfel încât
off so
liberă ca
free as
freely as
loose as
as the freedom
de pe astfel încât
pe atât
as
that
on so
on both
much

Examples of using Off so in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It's dangerous to take off so blindly!
Este periculos sa pleci asa!
So he won't let him off so easily.
Asa ca nu il va lasa sa scape asa usor.
How come they get their rings to come off so easy?
Cum de verighetele lor ies aşa de uşor?
The Prince will not let him off so easily.
Prințul nu-l va lăsa pe atât de ușor.
Mickey doesn't usually let prospects off so easily.
Mickey nu, de obicei, lasa perspectivele pe atât de ușor.
I have pissed my dad off so many times.
Mi-am supărat tatăl de foarte multe ori.
It would be a shame for you to rush off so soon.
Ar fi o ruşine pentru tine să te grăbeşti înapoi aşa curând.
That's why you shouldn't let him off so easily.
De asta nu ar trebui să-l las să scape atât de uşor.
Maybe you shouldn't take your shirt off so much.
Poate n-ar trebui să vă daţi cămaşa jos aşa de des.
I can't let them off so easily.
Nu pot lasa sa scape asa usor.
Oh, trying to buy him off so he will stop bugging you about retiring.
Oh, încercând să-l cumpere off Astfel încât el se va opri sâcâie tine iese la pensie.
I have been working my ass off so you can get your degree.
Am fost de lucru fundul meu off astfel încât să pute? i ob? ine gradul tău.
What, did the moon take a night off so your butt could eclipse the sun?
Ce, luna şi-a luat o noapte liberă ca fundul tău să eclipseze soarele?
Just gonna rinse you off so we can get you cleaned up so you can sleep better, okay?
O să vă clătiti off astfel încât să putem obtine ai curătat, astfel încât să puteti dormi mai bine, ok?
She iss a show off so dress her well
Ea iss un spectacol pe atât de rochia ei de bine
I shouldn't have let him off so easy after what he said about my wife.
N-ar fi trebuit să-l lase pe atât de ușor după ce a spus despre soția mea.
But they say that I sold them off so they call me the bounty hunter.
Dar ei spun că le-am vândut pe așa mi se spune vânătorul de recompense.
I'm taking it off so I won't be offending anyone by doing something light and fun.
Eu sunt o iau de pe asa ca nu va fi ofensat pe cineva de a face lumina ceva și distractiv.
Because you should be resting on your day off so you're fresh for when I need you.
Pentru că ar trebui să te odihneşti în ziua ta liberă, ca să fii odihnită când am nevoie de tine.
Oh, so now he's gonna pay her off so he doesn't have to be her dad anymore.
Oh, acum el va plăti-o de pe așa că nu trebuie să fie tatăl ei mai.
Results: 67, Time: 0.0632

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian