OPEN SCIENCE in Romanian translation

['əʊpən 'saiəns]
['əʊpən 'saiəns]
științei deschise
open science
știința deschisă
pentru știința deschisă

Examples of using Open science in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Earth Observation Open Science 2 0.
Ştiinţa Deschisă Observare Pământului 2 0.
Polar data sharing and open science.
Schimbul de date şi transparenţa ştiinţei.
Open Innovation and Open Science.
Open Inovare şi Open Scienceand.
the European research community, the European Open Science Cloud and the European Data Infrastructure will be accessible
cloudul european destinat științei deschise și infrastructura europeană de date vor fi accesibile
The Commission will work with Member States to connect the priority European research infrastructures42 to the European Open Science Cloud.
Comisia va colabora cu statele membre în scopul conectării infrastructurilor europene de cercetare prioritare42 la cloudul european destinat științei deschise.
at the XXXIV SCAR Biennial Meeting and Open Science Conference, which held in Kuala Lumpur, Malaysia.
la the XXXIV SCAR Biennial Meeting a XXXIV- Open Science Conference, care a avut loc în Kuala Lumpur, Malaezia.
Where appropriate, beneficiaries should make use of the possibilities offered by the European Open Science Cloud and adhere to further open science principles and practices.
Acolo unde este cazul, beneficiarii ar trebui să utilizeze posibilitățile oferite de Cloudul european pentru știința deschisă și să respecte alte principii și practici ale științei deschise.
Additional provisions will be discussed with Member States for enlarging support to the European Open Science Cloud beyond Horizon 2020.
Vor fi discutate cu statele membre o serie de dispoziții suplimentare având drept scop extinderea sprijinului pentru cloudul european destinat științei deschise dincolo de cadrul programului Orizont 2020.
cloud industry in Europe, using the European Open Science Cloud as a testbed for innovative cloud technology solutions;
folosind cloudul european destinat științei deschise ca laborator de testare a unor soluții inovatoare în materie de tehnologie cloud;
research is carried out, as we move rapidly towards Open Science.
având în vedere evoluția rapidă către știința deschisă.
The European Data Infrastructure, once fully implemented, will underpin the European Open Science Cloud.
Odată pusă pe deplin în practică, infrastructura europeană de date va sta la baza cloudului european destinat științei deschise.
Over time, the European Open Science Cloud will ensure that public data is fully discoverable,
Cu timpul, cloudul european destinat științei deschise va asigura faptul că datele publice sunt pe deplin identificabile,
To fully exploit the potential of data as a key driver of Open Science and the 4th industrial revolution,
Pentru a exploata pe deplin potențialul datelor ca factor determinant al științei deschise și al celei de a 4-a revoluții industriale,
industry and public services to share data is a prerequisite for developing the European Open Science Cloud.
serviciilor publice pentru partajarea datelor este un pas necesar pentru dezvoltarea cloudului european pentru știința deschisă.
Open science practices beyond open access to research data and scientific publications and responsible management of
Sunt promovate practicile științei deschise care merg dincolo de accesul liber la datele de cercetare
remind international partners of their commitments to promote accessible, interoperable and open science;
statele membre să le reamintească partenerilor internaționali de angajamentele lor de a promova știința deschisă, accesibilă și interoperabilă;
Open science practices beyond open access to research outputs and responsible management of research data shall be promoted.
Sunt promovate practicile științei deschise care merg dincolo de accesul liber la rezultatele cercetării și de gestionarea responsabilă a datelor de cercetare.
(9) Research activities carried out under the pillar'Open Science' should be determined according to the needs and opportunities of science..
Textul propus de Comisie Amendamentul(9) Acțiunile de cercetare din cadrul pilonului„Știință deschisă” ar trebui să fie stabilite în funcție de necesitățile și oportunitățile din domeniul științei..
The European Open Science Cloud will start by federating existing scientific data infrastructures,
Cloudul european destinat științei deschise va începe prin unificarea infrastructurilor existente de date științifice,
you might still be dedicatedto open science.
poate încă mai eşti dedicat ştiinţei deschise.
Results: 74, Time: 0.0441

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian