OPEN-LABEL in Romanian translation

deschis
open
openly
light
pale
în regim deschis
cadrul
framework
frame
setting
context
deschis cu durata
deschisă
open
openly
light
pale
deschise
open
openly
light
pale
clinice deschise
un studiu în regim deschis

Examples of using Open-label in English and their translations into Romanian

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Patients received open-label 80 mg at week 0 and 40 mg at week 2.
Au primit deschis 80 mg în săptămâna 0 şi 40 mg în săptămâna 2.
Data from the open-label extension phase indicate that the reduction in rate of progression of structural damage is maintained for 60 months in a subset of patients.
Datele din faza de extensie deschisă, arată că la o parte dintre pacienţi, reducerea ratei de progresie a distrugerii structurale este menţinută pe durata a 60 luni.
Uncontrolled open-label studies suggest sustained long-term efficacy,
Studii deschise, necontrolate sugerează o eficacitate susţinută pe termen lung,
Study PR-011 was an open-label crossover study in 15 patients,
Studiul PR-011a fost un studiu deschis, încrucişat, efectuat la 15 pacienţi cu vârsta cuprinsă între 1
The safety of Eurartesim has been evaluated in two phase III open-label studies involving.
Siguranța Eurartesim a fost evaluată în două studii deschise, de fază III, care au implicat 1239 de copii.
The type and pattern of malignancies reported during the open-label period of the trials were similar to those reported for the double-blind experience.
Tipul şi tiparul neoplaziilor raportate pe perioada deschisă a studiilor au fost similare cu cele raportate în perioada dublu- orb.
Study PX-171-011 was an open-label randomised phase 3 study(N= 315; exposure to≥ 3 prior therapies required).
Studiul PX-171-011 a fost un studiu deschis, randomizat de fază 3(N= 315; a fost necesar ca pacienţii să fi primit anterior ≥ 3 terapii).
In open-label studies, doses up to 15,000 U were given to patients at intervals of not less than 12 weeks.
În studiile deschise, s- au administrat pacienţilor doze de până la 15. 000 U la intervale de până la 12 săptămâni.
Continued treatment for up to 24 months in an open-label extension of this study resulted in a continued increase in BMD.
Tratamentul continuat timp de 24 de luni, într- o prelungire deschisă a acestui studiu, a avut ca rezultat o creştere continuată a DMO.
Exposure-dependent QT prolongation was observed in an uncontrolled, open-label phase II study in previously treated patients with metastatic melanoma.
Într-un studiu de fază II, deschis, necontrolat placebo, la pacienţii cu melanom metastatic trataţi anterior a fost observată prelungirea intervalului QT dependentă de expunere.
Phase III Clinical Trials Two randomised, open-label studies were conducted to evaluate the efficacy of dasatinib administered once daily compared with dasatinib administered twice daily.
Studii clinice de fază III Două studii randomizate, deschise au fost desfăşurate pentru a evalua eficacitatea dasatinibului administrat o dată pe zi, comparativ cu dasatinib administrat de două ori pe zi.
The type and pattern of malignancies reported during the open-label period of the trials were similar to those reported for the double-blind experience.
Tipul şi modelul afecţiunilor maligne raportate pe perioada deschisă a studiilor au fost similare cu cele raportate în perioada dublu-orb.
The efficacy of Eperzan was evaluated in a 52 week, randomised, open-label, multicentre noninferiority study(n= 563).
Eficacitatea Eperzan a fost evaluată în cadrul unui studiu randomizat, deschis, multicentric, de non- inferioritate, cu durata de 52 de săptămâni(n= 563).
Two randomised, open-label studies were conducted to evaluate the efficacy of dasatinib administered once daily compared with dasatinib administered twice daily.
Două studii randomizate, deschise au fost desfăşurate pentru a evalua eficacitatea dasatinibului administrat o dată pe zi, comparativ cu dasatinib administrat de două ori pe zi.
During the open-label period of Study II, the improvement in physical function has been maintained for up to 2 years.
În perioada deschisă a Studiului II, îmbunătăţirea funcţiei fizice s-a menţinut timp de până la 2 ani.
This study was an open-label, randomised, active-controlled(sevelamer carbonate),
Acesta a fost un studiu deschis, randomizat, controlat activ(carbonat de sevelamer),
Molecular hydrogen water improved serum MMP3 levels in the open-label and double-blind studies, which is expected to ameliorate pathogenic inflammatory processes that culminates in muscle fiber destruction.
Hidrogenul molecular a îmbunătățit concentrațiile serice ale MMP3 în studiile deschise și dublu-orb, care este de așteptat să amelioreze procesele inflamatorii patogene care culminează cu distrugerea fibrelor musculare.
A Phase II, single-arm, open-label study evaluated the effects of trastuzumab emtansine in patients with HER2-positive incurable,
Studiul clinic de fază II, deschis, cu un singur-braţ a evaluat efectul tratamentului cu trastuzumab emtansine la pacienţii cu NMM
In both placebo-controlled and open-label follow-up clinical trials for rheumatoid arthritis, cases of lupus-
Atât în studiile clinice controlate cu placebo cât şi în cele de monitorizare deschise, pentru poliartrită reumatoidă,
HIV-positive, paediatric patients, aged 2 through 18 years, were studied in a randomized, open-label, multicenter study(trial 1182.14).
Studiul 1182.14 a fost un studiu randomizat, deschis, multicentric, la pacienţi HIV pozitivi, copii şi adolescenţi, cu vârste între 2 şi 18 ani.
Results: 443, Time: 0.0414

Top dictionary queries

English - Romanian