ORDERS TO KILL in Romanian translation

['ɔːdəz tə kil]
['ɔːdəz tə kil]
ordin să ucidă
ordine să ucidă
ordin să omoare
ordin să omor
ordin să ucid
ordin să ucidem

Examples of using Orders to kill in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We have standing orders to kill the Seeker.
Avem ordine să-l ucidem pe Căutător.
My archers are in the trees with orders to kill anyone hostile.
Arcaşii mei sunt în copaci cu ordine de a ucide pe oricine este ostil.
Have you got orders to kill me?
Ai primit ordin sălichidezi?
And, yes, they were orders to kill.
Si, da, erau ordine de executie.
Highly trained government assassins with orders to kill.
Foarte bine pregãtiți asasini de stat cu ordinele de a ucide.
It appears this clone has orders to kill a Jedi.
Se pare că acestei clone i s-a ordonat să ucidă un Jedi.
Besides if he does feed on you, I have orders to kill him.
Şi-n plus, dacă chiar se hrăneşte cu tine, am primit ordine să îl omor.
The two men that are with you, have orders to kill you, if you do not cooperate.
Cei doi bărbaţi care sunt cu tine, au ordin să te ucidă, dacă nu cooperezi.
giving other men orders to kill… ain't no different than putting a bullet in a man's heart.
dau la alţii ordine să ucidă… Nu-i mare diferenţa dacă-i omori tu.
Between him and you, there are a thousand soldiers with orders to kill you on sight.
Între voi, sunt o mie de soldaţi cu ordin să te ucidă pe loc.
they have orders to kill Secretary Heller,
au ordin să-l omoare pe Heller. Ceea ce-nseamnă
We have estimated 10 to 15 hostiles… with orders to kill anything that moves.
Am estimat cam 10 până la 15 inamici… cu ordine să ucidă tot ce mişcă.
McCullen gave me orders to kill the Baron if he so much as touched you.
McCullen mi-a dat ordin să-l omor pe Baron, dacă te atinge numai.
This man came with me, and I'm certain he had orders to kill me once it was done.
Bărbatul ăsta a venit cu mine şi sunt sigur că avea ordine săucidă când treaba era terminată.
Hey, look, stupid, if I had orders to kill you… why didn't I do it last night… when we were out in the middle of nowhere?
Hei, uite, prostule, dacă aveam ordin să te omor, de ce n-am făcut-o noaptea trecută… când eram în în mijlocul pustietăţii?
Then you received orders to kill Kim Hyun Jun,
Deci ai primit ordine să-l omori pe Kim Hyun Jun
an SUV, and orders to kill Hamed at the economic development conference downtown.
un SUV, şi ordine de a-l ucide pe Hamed la conferinţa pentru creştere economică din centru.
your father has orders to kill me at our reception.
tatălui tău i s-a ordonat săomoare la nuntă.
All the words they used to humiliate people, the orders to kill and torture people.
Toate cuvintele pe care leau folosit ca sa umileasca oameni, ordinele sa omoare si sa tortureze.
Don't look now, keller, there's a couple of good old boys coming your way with orders to kill.
Nu te uita acum, Keller, dar se îndreaptă spre tine un grup de băieţi, cu ordinul de a ucide.
Results: 51, Time: 0.0538

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian