ORDERS TO KILL in Czech translation

['ɔːdəz tə kil]
['ɔːdəz tə kil]
rozkaz zabít
order to kill
order to murder
příkazy zabít
orders to kill
rozkazy zabíjet
orders to kill
příkazy k zabití
rozkazy zabít
order to kill
order to murder
rozkazem zabít
order to kill
order to murder
příkaz zabít
orders to kill

Examples of using Orders to kill in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Probably have orders to kill trespassers on site. Heavily guarded.
Velmi střežená. Asi i s rozkazy zabít každého na potkání.
We don't have orders to kill innocent people.
Ale ne máme rozkazu zabíjení nevinných lidi.
My archers are in the trees with orders to kill anyone hostile.
Moji lučištníci jsou ve stromech s nařízením zabít každého nepřítele.
And, yes, they were orders to kill.
A, ano byly to rozkazy k zabití.
my friends have orders to kill yours.
moji přátelé máji rozkaz zabít ty tvoje.
reprise your efforts from the party, have orders to kill her first.
tihle pánové mají příkazy zabít první ji. Pokud doufáte, že si zopakujete tu akci z té párty.
Have orders to kill her first. If you're hoping to reprise your efforts from the party, you should know that these gentlemen.
Měl byste vědět, že tihle pánové mají příkazy zabít první ji. Pokud doufáte, že si zopakujete tu akci z té párty.
they were orders from the KGB, and yes, they were orders to kill.
byly to příkazy z KGB. A, ano byly to příkazy k zabití.
have orders to kill her first. you should know that these gentlemen.
tihle pánové mají příkazy zabít první ji. Pokud doufáte, že si zopakujete tu akci z té párty.
If I don't follow Dylan's orders to kill the Cetus and save the planet I might as well be dead.
Pokud se nebudu řídit Dylanovými rozkazy zabít Cetuse a zachránit planetu, budu možná mrtvá stejně.
You should know that these gentlemen have orders to kill her first. If you're hoping to reprise your efforts from the party.
Měl byste vědět, že tihle pánové mají příkazy zabít první ji. Pokud doufáte, že si zopakujete tu akci z té párty.
What dilemma? as soon as we stop talking. Those men over my shoulder have orders to kill you?
Tam ti dva za mnou mají rozkazy zabít tě, jakmile si přestaneme povídat. Jaké dilema?
And communication intercepts indicate… sensors detect weapons fire within the base… Ma'am… Scarran forces are in pursuit of Crichton with orders to kill.
Scarranské síly pronásledují Crichtona s rozkazem zabít ho. Senzory zachycují palbu na základně… a komunikační snímače naznačují.
you should know that these gentlemen have orders to kill her first.
měl byste vědět, že tihle pánové mají příkazy zabít první ji.
Moved through the streets with orders to kill what they called Viet Cong assassination squads,
Popravčí oddíly Vietkongu- pročesávaly ulice s rozkazem zabít krvavé" nepřátele lidu,
Those men over my shoulder have orders to kill you What dilemma?
Tam ti dva za mnou mají rozkazy zabít tě?
ARVN commanders, some guided by North Vietnamese spies, moved through the streets with orders to kill what they called blood" enemies of the people… Viet Cong assassination squads.
Popravčí oddíly Vietkongu- pročesávaly ulice s rozkazem zabít krvavé" nepřátele lidu, jak je nazývali. některé vedli severovietnamští špioni.
Moved through the streets with orders to kill what they called blood" enemies of the people… Viet Cong assassination squads, bureaucrats, intelligence officers, ARVN commanders, some guided by North Vietnamese spies.
Pročesávaly ulice s rozkazem zabít krvavé" nepřátele lidu, jak je nazývali. některé vedli severovietnamští špioni- Popravčí oddíly Vietkongu.
Tagon was the one who gave orders to kill those affected by gosals and to spread such blasphemous rumors.
Tagon vydal příkaz k zabití těch, které posedli gosalové, a k šíření kacířských pověr.
giving other men orders to kill… ain't no different than putting a bullet in a man's heart.
dávat jinejm chlápkům rozkazy k zabíjení… není v tom žádnej rozdíl ,když sám proženeš chlapovi kulku srdcem.
Results: 51, Time: 0.0899

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech