OVERCOMPENSATION in Romanian translation

supracompensarea
overcompensation
overcompensating
over-compensation
supracompensații
supracompensării
overcompensation
overcompensating
over-compensation
supracompensare
overcompensation
overcompensating
over-compensation
compensarea exagerată

Examples of using Overcompensation in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Believes that this could be achieved by sending clear investment signals and avoiding overcompensation and excessive complexity
Consideră că acest lucru ar putea fi realizat prin trimiterea unor semnale clare pentru investiții clare și prin evitarea supracompensării și a complexității excesive
To avoid overcompensation, the amount should be proportional to the additional costs the aid off-sets and in no case
Pentru a se evita supracompensarea, suma trebuie să fie proporțională cu costurile suplimentare pe care ajutoarele sunt menite să le compenseze
In the case of support schemes, genuinely competitive bidding processes should become the default allocation mechanism to help further minimising the necessary level of support and avoid overcompensation by making the costs of energy transparent and avoid"one tariff fits all support".
În cazul schemelor de sprijin, procedurile de licitație cu adevărat competitive ar trebui să devină mecanismul implicit de alocare pentru a reduce și mai mult sprijinul necesar, pentru a evita supracompensarea prin transparentizarea costurilor energiei și pentru a evita„un sprijin pentru un tarifunic”.
the nature of the SGEI is different, the undertaking's internal accounts must make it possible to verify whether there has been any overcompensation at the level of each SGEI.
autoritatea care încredințează SIEG sau natura SIEG este diferită, contabilitatea internă a întreprinderii trebuie să permită verificarea existenței vreunei supracompensații la nivelul fiecărui SIEG.
through market-based schemes that address market failures, ensure cost-effectiveness and avoid overcompensation and market distortion in line with the State aid guidelines9.
să abordeze disfuncționalitățile pieței, să asigure un bun raport cost-eficacitate și să evite supracompensarea și distorsiunile pe piață, în conformitate cu Orientările privind ajutoarele de stat9.
In addition to the test of compliance with public procurement rules and the overcompensation test, the Commission conducts an in-depth assessment of the impacts on competition for measures that have the potential to create serious distortions of competition in the internal market.
Pe lângă testul respectării normelor privind achizițiile publice și testul supracompensării, Comisia realizează o evaluare aprofundată a efectelor asupra concurenței pentru măsurile susceptibile să creeze denaturări grave ale concurenței pe piața internă.
ensure cost-effectiveness and avoid overcompensation or distortion.
să asigure rentabilitatea și să evite supracompensarea sau denaturarea.
In this case of overcompensation, either by the exacerbated“I have to be seen
În această situaţie de supracompensare, fie prin exacerbarea lui„trebuie să fiu văzut
State aid control may play a role in particular to increase harmonisation of support to renewables to limit competition distortions between renewables produced in different Member States and avoid overcompensation in the coming years.
Controlul ajutoarelor de stat poate juca un rol important în armonizarea într-o mai mare măsură a sprijinului destinat surselor regenerabile de energie în vederea limitării denaturării concurenței în ceea ce privește energia regenerabilă produsă în diferite state membre și evitării supracompensării în următorii ani.
be fixed at a level which prevents overcompensation.
este fixată la un nivel prin care se evită orice supracompensare.
taking account of specific local conditions and avoiding any overcompensation.
sunt adaptate la condiţiile locale specifice, evitându-se orice supracompensare.
minimising the risk of overcompensation.
minimizând riscul de supracompensare.
there can be no overcompensation for costs by reference to receipts, since the costs taken into account in the calculation of compensation are not directly linked with the supply of an SGEI
nu poate exista o supracompensare a costurilor în raport cu veniturile din moment ce costurile luate în considerare la calcularea compensației nu sunt direct legate de prestarea unui SIEG
Under the current approach, compatibility is assessed through an overcompensation test, according to which the amount of compensation is limited to what is necessary to cover the costs incurred in discharging the public service obligations.
Conform abordării actuale, compatibilitatea este evaluată printr-un test al supracompensării, conform căruia compensația se limitează la valoarea necesară pentru acoperirea costurile ocazionate ca urmare a îndeplinirii obligațiilor de serviciu public.
prevent overcompensation, diminish the costs of support
pentru a preveni supracompensarea, pentru a diminua costurile aferente sprijinului
best achieve efficiency and avoid overcompensation.
să se asigure eficienţa şi să se evite supracompensarea.
best achieve efficiency and avoid overcompensation.
să se asigure eficiența și să se evite supracompensarea.
To avoid interference with support schemes granted to existing installations and to avoid overcompensation of renewable energy producers,
Pentru a se evita interferențele cu sistemele de sprijin acordate instalațiilor existente și pentru a se evita compensarea exagerată a producătorilor de energie regenerabilă,
Avoids overcompensation.
Evită compensarea exagerată.
All this is overcompensation as far as I'm concerned.
Toate astea sunt supracompensare în ceea ce mă priveşte.
Results: 70, Time: 0.0407

Top dictionary queries

English - Romanian