PLANNED MEASURES in Romanian translation

[plænd 'meʒəz]

Examples of using Planned measures in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Once fully implemented, the planned measures will boost the Schaeffler Group's earnings potential by approximately 60 million euros- a potential which, the company anticipates, will be fully realized by 2021.
Odată implementate, măsurile planificate vor spori potențialul câștigului Grupului Schaeffler cu aproximativ 60 de milioane de Euro- un potențial pe care compania îl anticipează a fi pe deplin realizat până în 2021.
submitted by Member States, the planned measures appear to be insufficient in terms of ambition,
prezentate de statele membre, măsurile prevăzute par a fi insuficient de ambițioase
in particular by hastening the introduction of planned measures to broaden the innovation base while continuing to align wage
în special prin accelerarea introducerii măsurilor preconizate de lărgire a bazei de inovare, continuând totodată alinierea
setting out in particular how requirements would be tailored so that the planned measures would be less onerous for smaller producers.
în special, modul în care ar fi formulate cerințele astfel încât măsurile planificate să fie mai puțin constrângătoare pentru micii producători.
strengthening the macro-regional dimension of the planned measures included in the operational programmes could secure their added value,
consolidarea contextului macroregional al măsurilor planificate din cadrul programelor operaționale va putea asigura valoarea lor adăugată,
Therefore, it cannot be ensured that the excessive deficit will be corrected by 2013 unless the planned measures are sufficiently specified and additional ones implemented as needed.
Prin urmare, nu se poate garanta că deficitul excesiv va fi corectat până în 2013, cu excepția cazului în care se precizează în mod suficient de clar măsurile planificate și se pun în aplicare măsuri suplimentare.
As a major part of the planned measures could not be launched until the final months of the EGF implementation period,
Dat fiind că o mare parte din măsurile prevăzute nu au putut fi lansate înainte de ultimele luni ale perioadei de punere în aplicare a FEG,
(u)"acoustical planning" shall mean controlling future noise by planned measures, such as land-use planning, systems engineering for traffic,
(u)"planificare acustică" înseamnă controlarea zgomotului viitor prin măsuri planificate, cum ar fi planificarea teritorială,
Reform of public procurement legislation is one of the twelve planned measures in the Communication from the Commission on the Single Market Act- Twelve levers to boost growth
Reforma legislaţiei privind achiziţiile publice reprezintă una din cele 12 acţiuni prevăzute în Comunicarea Comisiei„Actul privind piaţa unică- Douăsprezece pârghii pentru stimularea creşterii
The Commission has doubts whether the planned measures are in line with the state aid rules
Comisia are îndoieli cu privire la compatibilitatea măsurilor propuse cu normele privind ajutoarele de stat,
of the Sixth Code, the planned measures may be put into effect only with the approval of
primul paragraf din al șaselea cod, măsurile proiectate nu pot fi puse în aplicare decât cu aprobarea Comisiei
with less than 20% of the budget having been spent, because from the very outset the planned measures had come up against legal problems in the target third countries.
timp în care sa utilizat mai puţin de 20% din buget, deoarece acţiunile prevăzute au fost blocate încă de la demararea lor de probleme juridice în ţările terţe vizate.
competitiveness cannot be attained through the planned measures because the economic development of the Member States is being stifled.
competitivității nu pot fi atinse prin măsuri planificate pentru că dezvoltarea economică a statelor membre este încă sufocată.
start implementing planned measures aimed at ensuring medical assistance in the affected areas.
să pună în aplicare acţiunile din planul de măsuri pentru asigurarea asistenţei medicale în zonele afectate de inundaţii.
Each Member State shall draw up a contingency plan setting out the planned measures to be taken to ensure an adequate reception of applicants in accordance with this Directive in cases where the Member State is confronted with a disproportionate number of applicants for international protection.
Fiecare stat membru elaborează un plan de urgență care stabilește măsurile planificate care trebuie luate pentru a asigura primirea corespunzătoare a solicitanților în conformitate cu prezenta directivă în cazurile în care statul membru se confruntă cu un număr disproporționat de solicitanți de protecție internațională.
The Community mechanism allowing the Commission to require national regulatory authorities to withdraw planned measures concerning market definition
Mecanismul comunitar care permite Comisiei să solicite autorităţilor naţionale de reglementare să retragă măsurile preconizate privind definirea pieţei
in particular that without public aid the fishing fleets concerned could not be renewed or modernised and that the planned measures will not jeopardise the long-term equilibrium of fishery resources.
în lipsa subvenţiilor publice flotele de pescuit respective nu s-ar putea înnoi sau moderniza, iar măsurile preconizate nu aduc atingere echilibrului pe termen lung al resurselor halieutice.
particularly people potentially affected by the planned measures, should be fully
în special cei care vor fi probabil vizaţi de măsurile planificate, să primească informaţii complete
the Member State concerned shall suspend the entry into force of the planned measures for three months from the date of notification to enable the Commission to rule within this time limit on the compatibility of the measures with the provisions of paragraph 1.
statul membru respectiv suspendă intrarea în vigoare a măsurilor planificate timp de trei luni de la data înştiinţării, pentru a permite Comisiei să ia o decizie în acest interval de timp cu privire la compatibilitatea măsurilor cu prevederile primului paragraf.
the fishing vessels concerned could not be modernised, and that the planned measures will not jeopardise the sustainability of fisheries.
navele de pescuit în cauză nu ar putea fi modernizate şi că măsurile planificate nu pun în pericol durabilitatea domeniului piscicol.
Results: 56, Time: 0.0466

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian