PRESENT DIRECTIVE in Romanian translation

['preznt di'rektiv]
['preznt di'rektiv]
prezenta directivă
this directive
actuala directivă
current directive
existing directive
present directive
prezentei directive
this directive

Examples of using Present directive in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Consequently the present directive should avoid any direct reference to the maternity leave directive 92/85/EC.
Prin urmare, se impune ca prezenta directivă să evite să facă referire în mod direct la Directiva 92/85/CE privind concediul de maternitate.
Whereas the present Directive provides for the coordination of legal expenses insurance as envisaged in Article 7(2)(c)
Întrucât prezenta directivă prevede coordonarea dispoziţiilor privind asigurarea de protecţie juridică, după cum se
The present Directive does not provide strong enough tools to prevent this kind of situation.
Directiva de faţă nu asigură mijloace suficient de puternice pentru a preveni acest tip de situaţie.
These actions are not against the EU's fire-arms directive because, according to a European Commission spokesperson:“the present Directive doesn't cover alarm weapons”.
Aceste acțiuni nu sunt, împotriva directivei cu privire la armele de foc a Uniunii Europene, deoarece, potrivit unui purtător de cuvânt al Comisiei Europene,“prezenta directivă nu se referă la arme dealarmă”.
comply with the provisions of Directive 70/157/EEC, as amended by the present Directive.
astfel cum a fost modificată prin prezenta directivă.
let me emphasise that the present directive establishes the principle of equal treatment for migrant workers in all employment-related areas, including employment conditions and wages.
permiteți-mi să subliniez că actuala directivă pune bazele principiului egalității de tratament pentru lucrătorii imigranți în toate domeniile legate de ocuparea forței de muncă, inclusiv condițiile de angajare și salarii.
Everyone here recognised that the present directive, which recasts the previous directive that is more than 10 years old,
Toată lumea de aici a recunoscut că directiva actuală, care reformează directiva anterioară care este mai veche de 10 ani,
for a period not exceeding five years from the date of the entry into force of the present Directive, allow the placing on the market of packaging manufactured before this date
pentru o perioadă care nu depăşeşte cinci ani de la data intrării în vigoare a prezentei directive, introducerea pe piaţă a ambalajelor fabricate înainte de această dată
the Council to take account of the sector's competitiveness when introducing modifications in the course of the legislative process of adopting the present directive.
Consiliului să ţină seama de competitivitatea sectorului în momentul introducerii de modificări în cursul procesului legislativ de adoptare a prezentei directive.
86 shall be conferred on the Commission for an indeterminate period of time from the[date of entry into force of the present Directive].
86 este conferită Comisiei pentru o perioadă de timp nedeterminată, începând de la[data intrării în vigoare a prezentei directive].
before evaluating the efficacy of the present directive.
înainte de evaluarea eficacităţii prezentei directive.
administrative provisions necessary to comply with this Directive not later than 12 months after notification of the present Directive.
actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive în termen de cel târziu 12 luni de la notificarea prezentei directive.
the environment do not fall within the scope of the present Directive.
mediul nu se încadrează în domeniul de aplicare a prezentei directive.
for a period not exceeding five years from the date of the entry into force of the present Directive, allow the placing on the market of packaging manufactured before this date
pentru o perioadă care nu depășește cinci ani de la data intrării în vigoare a prezentei directive, introducerea pe piață a ambalajelor fabricate înainte de această dată
I agree that the organisational requirements established under the present directive should not affect the systems
Sunt de acord că cerinţele organizaţionale stabilite conform directivei prezente nu pot afecta sistemele
Instead of making a long list of complex amendments to Directive 2004/40/EC, the present Directive repeals and replaces that Directive in order to achieve a clear,
În loc să prezinte o listă lungă de modificări la Directiva 2004/40/CE, prezenta directivă abrogă și înlocuiește directiva respectivă astfel
sale of tobacco products, the present Directive forms another part of the comprehensive tobacco control policy being actively pursued by the European Community.
vânzarea produselor din tutun din iunie 2001, prezenta directivă se înscrie în cadrul strategiei globale a luptei antitabac desfăşurată în mod activ de către Comunitatea Europeană.
with the democratic legitimacy in the adoption of the present directive, since the legal basis has to be adapted to the new Treaty of Lisbon.
de a da o legitimitate democratică adoptării prezentei directive, întrucât temeiul juridic trebuie adaptat la noul Tratat de la Lisabona.
Directive 89/552/EEC should remain the same after the entry into force of the present Directive.
Directiva 89/552/CEE ar trebui să rămână aceeaşi după intrarea în vigoare a prezentei directive.
shall be conferred on the Commission for an indeterminate period of time from the[date of entry into force of the present Directive].
articolul 23 alineatul(2), articolul 25 alineatul(3), articolul 40 alineatul(3) și articolul 52 alineatul(2) este conferită Comisiei pentru o perioadă de timp nedeterminată, începând de la[data intrării în vigoare a prezentei directive].
Results: 108, Time: 0.0537

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian