RAN BACK in Romanian translation

[ræn bæk]
[ræn bæk]
a fugit înapoi
a alergat înapoi

Examples of using Ran back in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
my dog just ran back here and we came back to get him!
câinele meu tocmai fugit înapoi aici și ne-am întors să-l!
He got out to this ladder, then ran back down the train before they shot him.
A ieşit pe scara asta, apoi a fugit spre spatele trenului înainte să-l împuşte.
Ran back to get it and gave it to Burke to distribute now.
Mă duc înapoi s-o iau şi i-o dau lui Burke s-o distribuie imediat.
On 29 July 2000 Modachirou had worked hard and ran back to the house feeling thirsty.
Pe 29 iulie 2000, Modachirou a muncit din greu și a fugit spre casă însetat.
As the boats were pulling out. She jumped off and ran back to the city.
În timp ce nava a pornit înspre larg, a sărit de pe ea şi a fugit în oraş.
That's from a whole catalog-- it's 18 pages or so-- ran back in the days of the Lampoon, where I cut my teeth.
Aceasta e dintr-un catalog întreg-- are cam 18 pagini-- făcut demult în zilele Lampoon-ului, unde mi-am făcut ucenicia.
She ran back down the hill and in her anxiety ran across the valley
Ea a fugit înapoi în jos pe deal și în anxietatea ei
most of the militia turned around and ran back down the hill.
mare parte dintre ei s-au întors și au fugit înapoi la vale.
As far as Hubert was concerned, San Miguel Gringos didnt even qualify as expatriates-- even if they liked to think of themselves that way-- since they ran back home at every opportunity: Christmas, their daughters birthdays, summer vacations.
După părerea lui Hubert, acei americani din San Miguel nici nu se puteau numi emigranţi- chiar dacă lor le plăcea să gândească astfel despre ei- pentru că fugeau înapoi acasă cu orice ocazie: la Crăciun, la zilele de naştere ale fiicelor lor, în vacanţele de vară.
we finally just ditched that tent, ran back to the car and didn't look back..
am renunţat la cort am fugit la maşină şi nu m-am mai uitat în urmă.
He taped them all together, ran back into the room and said,"You mean,
un ac cu gămălie. Le-a lipit împreună, a fugit înapoi în sală și a spus:
Don't come running back to me.
Nu fugi înapoi la mine.
Run back to your wife! Though you nearly betrayed her!
Fugi înapoi la nevastã-ta, pe care aproape ai trãdat-o!
And now he will run back to whoever's pulling his strings.
Și acum el va fugi înapoi la cel care trage sforile sale.
Jim Brown the running back from Cleveland.
Jim Brown, fundaşul de la Cleveland.
Running back to your mummy again, eh, boy?
Fugi înapoi la mama, nu-i aşa, băiete?
Running back to show them the hero's wound, dear boy?
Fugi înapoi ca sa le arati ranile eroului graba baiete?
If she runs back to Savage, we're giving him a huge advantage.
Dacă ea fuge înapoi Savage, suntem oferindu-i un avantaj imens.
But you will come running back*.
Dar vei veni de rulare spate¶.
He will probably be the best running back they face all year.
El va fi probabil cel mai bun ruleaza înapoi ele se confrunta cu tot an.
Results: 41, Time: 0.0457

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian