RANDOM EVENTS in Romanian translation

['rændəm i'vents]
['rændəm i'vents]
evenimente aleatorii
evenimente întâmplătoare
evenimente aleatoare
evenimente cazuale

Examples of using Random events in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
students from kindergarten to secondary education on the basis of this model the 32 skills needed to flexibly respond to random events.
elevii de la grădiniță la învățământul secundar pe baza acestui model 32 abilitățile necesare pentru a răspunde în mod flexibil la evenimente aleatorii.
Some researchers start with an always-on data source and look for random events in the world;
Unii cercetători încep cu o sursă de date întotdeauna și caută evenimente aleatorii în lume;
internal(for example, random events).
de evenimente interne(de exemplu, evenimente aleatorii).
Also, as you move to locations with your hero can occur different random events.
De asemenea, după cum vă mutați în locuri cu eroul tau poate avea loc diferite evenimente aleatorii.
Actuaries began to forecast losses using models of random events instead of deterministic methods.
Actuarii au început să prevadă pierderile folosind modele de evenimente aleatorii în loc de metode deterministe.
Well, random events do tend to cluster together,
Pai, evenimentele aleatorii tind sa se grupeze impreuna,
hostile encounter, or something more, since the announcement mentioned“ players questioning their decisions” in relation to the random events.
din moment ce anunțul pomenea„jucătorii punându-și la îndoialădeciziile” referitor la evenimentele aleatoare.
fragments of his short life, the random events that delivered him to this, his moment of annihilation.
fragmente din scurta sa viata, evenimentele intamplatoare care l-au adus la asta, momentul sau de anihilatie.
which sometimes involves random events, but which all respect a certain structure of winning,
care uneori implica si evenimente aleatoare, dar care toate, respecta o anumita structura a castigului,
Well, we're just kind of assuming that all these freeway attacks are a series of random events, but not one of them can be linked to the typical causes of freeway violence.
Ei bine, am încercat să ipotizam ca toate aceste agresiuni pe autostrăzi sunt o serie de evenimente cazuale, dar nici una din ele nu poate fi asociată cu tipicile cauze de violenţă pe autostrăzi.
Moreover, the ritual protected the participants against negative random events, made it possible for them to win the lottery one of the lucky participants won 1.3 million euro 13 days after the performance of the ritual!
În plus, ritualul i-a protejat pe participanți împotriva evenimentelor aleatorii negative, făcând posibilă câștigarea la loterie(unul dintre participanții norocoși a câștigat 1,3 milioane de euro la 13 zile după realizarea ritualului!)!
as Pribram has pointed out, even random events would have to be seen as based on holographic principles
cum l-a imaginat Pribram, chiar şi evenimentele întâmplătoare trebuie considerate ca bazându-se pe principii holografice
has also done research on this topic, and concluded that the mind actually has a subtle ability to influence the production of devices cunoscte as the generating random events.(Random Event Generators).
si au ajuns la concluzia ca mintea are de fapt o capacitate subtila de a influenta producerea de dispozitive cunoscte sub numele de generatoare aleatoare de evenimente.(Random Event Generators).
for a unique gaming system of random events are sure to impress even the most experienced players.
pentru un sistem de gaming unic de evenimente aleatorii sunt sigur de a impresiona chiar și pe cei mai experimentați jucători.
CAN TRULY RANDOM EVENTS BE PROGRAMMED?
Pot fi programate chiar şi evenimentele aleatoare?
Random Event Generators.
Evenimente Random Event Generators.
Random event pronunciation random event..
Pronunţia pentru random event random event..
It predicted a random event which happened this afternoon.
A prezis un fenomen aleator care s-a petrecut în după-masa asta.
The Random Event Generator.
Generatorul de Evenimente Intamplatoare.
That was one random event.
A fost doar o întâmplare.
Results: 44, Time: 0.0549

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian