REPORT ALSO in Romanian translation

[ri'pɔːt 'ɔːlsəʊ]
[ri'pɔːt 'ɔːlsəʊ]
de asemenea raportul
totodată raportul
raport de asemenea

Examples of using Report also in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The report also notes that the rate of participation in higher education is generally higher among girls than among boys.
De asemenea, raportul observă că rata de şcolarizare în rândul fetelor este, în general, mai ridicată faţă de cea în rândul băieţilor.
The report also calls on Member States to introduce legislation to facilitate the uptake of generic drugs.
De asemenea, raportul îndeamnă statele membre să introducă dispoziții legislative pentru a facilita asimilarea medicamentelor generice.
The report also shows strong growth in the number of Europeans using a mobile phone.
De asemenea, raportul arată o creștere puternică a numărului de europeni care folosesc telefonia mobilă.
Does the police report also show that she was raped,
De asemenea, raportul poliţiei arata că a fost violată,
The report also notes, that broadcasting Kvartal TV with satellite AMOS-2 will be completed slightly earlier,
Raportul, de asemenea, notele, că difuzarea Kvartal TV cu satelit AMOS-2 va fi finalizat uşor mai devreme,
Admiral, the report also states Corporal Barry suffered depression after the death of his brother.
Amirale, raportul de asemenea arată că Caporalul Barry a suferit o depresie după moartea fratelui său.
Today's report also said that divergent regulation in different EU countries continues to hinder a real single market for telecoms operators and consumers.
Raportul de astăzi mai afirmă că reglementările divergente din diferitele state membre ale UE reprezintă în continuare obstacole în calea unei piețe unice reale pentru operatorii din sectorul telecomunicațiilor și pentru consumatori.
The Larosière report also makes the point that the Commission should be called in where overarching risks arise in the financial system.
În raportul de Larosière se constată că este necesară intervenţia Comisiei în cazul în care există riscuri globale pentru sistemul financiar.
The report also fails to set out any clear guidelines regarding support for shale gas exploration in the near future.
Totodată, acest raport nu prevede norme clare privind asistenţa pentru explorările privind gazele de şist ce vor avea loc în viitorul apropiat.
The report also includes a list of institutions and organizations that were involved in the consultation process.
De asemena, raportul include o listaa institutiilor si organizatiilor care au fost implicate in procesul de consultare.
The report also cites that you were disrespectful and uncooperative at the time of your arrest.
Asemenea, raportul citează care ai fost lipsit de respect și necooperant la data de arestarea ta.
On the one hand, as my report also mentions, we need to move beyond the tendency to look at those in difficulty as a single group.
Pe de o parte, după cum precizează şi raportul meu, trebuie să depăşim tendinţa de a îi privi pe cei aflaţi în dificultate ca reprezentând un singur grup.
I have backed the report also because it includes a request for the Commission to publish lists of the non-governmental organisations that have applied its proposals during the legislative preparations.
Am sprijinit raportul şi pentru că îi solicită Comisiei să publice listele organizaţiilor non-guvernamentale care au aplicat propunerile acesteia în timpul pregătirilor legislative.
What that report also shows is that developing countries today assume the lion's share of the responsibility for asylum,
Totodată, raportul ne arată că, actualmente, țările în curs de dezvoltare își asumă cea mai mare responsabilitate pentru azil,
The report also includes a few articles on the topics of instant payments,
Totodată, raportul conține câteva articole privind plățile instant,
The report also identified problems faced by organisers regarding,
Totodată, raportul a identificat problemele întâmpinate de organizatori,
The report also fails to clearly separate those who work with this type of funds
Raportul, de asemenea, nu reuşeşte să îi separe clar pe cei care lucrează cu acest tip de fonduri
As Mrs Madurell's report also indicates, one of the biggest problems in combating gender discrimination on the labour market is also the lack of information about the rights which the victims of discrimination have.
Aşa cum arată şi raportul doamnei Madurell, una dintre marile probleme în combaterea discriminării de gen pe piaţa forţei de muncă este şi gradul insuficient de informare referitoare la drepturile pe care le au victimele discriminării.
The report also found that access to a passive telecommunication infrastructure is fragmented,
De asemenea, din raport reiese că, în unele state membre, printre care Belgia, Bulgaria, Republica Cehă,
The report also presents cases when supporters of electoral competitors where assaulted,
Raportul atestă, de asemenea, cazuri de agresare a susţinătorilor concurenţilor electorali, apariţia unor forme
Results: 131, Time: 0.0403

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian