RIGHT DECISIONS in Romanian translation

[rait di'siʒnz]
[rait di'siʒnz]
decizii bune
deciziilor corecte
deciziile potrivite

Examples of using Right decisions in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
we will help you make those right decisions.
vom ajuta a face aceste decizii corecte.
learns well and chooses the right decisions in life.
să învețe bine și să aleagă deciziile corecte în viață.
Compete in the ability to manage and make the right decisions with other players around the world.
Concurează în capacitatea de a gestiona și de a face deciziile corecte cu alți jucători din întreaga lume.
The EU is active in all these areas and should be in a strong position to ensure that the international community takes the right decisions.
UE este activă în toate aceste domenii şi trebuie să aibă o poziţie puternică pentru a asigura luarea unor decizii potrivite de către comunitatea internaţională.
abilities that will help this child make right decisions.
deprinderi care îl vor ajuta să facă alegeri corecte.
Garry thinks the key, for always to take the right decisions or to improve the future decisions,
Garry e de parere ca pentru a lua intotdeuna decizii bune sau a ne imbunatati alegerea deciziilor,
It is important that regardless of where you are, to be able to take the right decisions now, in order that the present from tomorrow to be what you wish,
E important ca indiferent în ce punct te afli să poți să iei deciziile potrivite acum, pentru ca prezentul de mâine să fie ceea ce îți dorești,
It is obvious that we need to harmonise the Member States' existing statistics in order to take the right decisions for the future for the whole of Europe on the basis of the same data.
Este evident că trebuie să armonizăm datele statistice existente ale statelor membre pentru a lua decizii bune pe viitor pentru întreaga Europă pe baza acelorași informații.
Applied in the right way, with the right decisions and with sufficiently tough decisions from those leading these negotiations,
Dacă este aplicat corect, împreună cu decizii corecte şi suficient de ferme din partea celor conduc aceste negocieri,
Our code of conduct aims to provide each of our employees a guide to gaining a better understanding of our responsibilities for taking the right decisions in the workplace.
Codul nostru de conduită are ca scop să ofere fiecărui angajat un ghid pentru o mai bună înțelegere a responsabilităților pe care le avem pentru a lua decizii corecte la locul de muncă.
taking the right decisions, and streamlining the practice of adopting solutions to appeals.
adoptarea deciziilor corecte și uniformizarea practicii la adoptarea soluțiilor pe marginea contestațiilor.
the doctors take the right decisions regarding the treatment
medicii iau decizii corecte în privința tratamentului
Andris Piebalgs said,"If we take the right decisions now, Europe can lead the world to a new industrial revolution:
a declarat:„Dacă astăzi luăm deciziile corespunzătoare, Europa poate fi liderul mondial al unei noi revoluţii industriale:
this is why our customers are always very well informed and take the right decisions in respect to the business they run.
într-un limbaj simplu şi clar, iar clienții noștri devin bine informați, și iau decizii corecte privind afacerea pe care o conduc. Dumneavoastră ne adresaţi întrebările şi noi venim cu răspunsuri exacte şi desfăşurate.
then that's when I know I'm making the right decisions.
încearcă tot ce am, şi pot pleca, atunci ştiu că luarea deciziilor corecte.
Policymakers and education providers need sound evidence of the skills which will be required in future to help them make the right decisions on policies and reforms,
Factorii de decizie politică și furnizorii de educație necesită dovezi clare privind competențele ce vor fi necesare pe viitor, pentru a-i sprijini în luarea deciziilor potrivite privind politicile și reformele,
also to ensure people are sufficiently financially literate to be able to take the right decisions on managing their personal finances in the real world(financial empowerment).
abilităţi(educaţia financiară), ci şi de a modela o judecată în cunoştinţă de cauză(alfabetizarea financiară) pentru a se obţine, într-un context real, o luare de decizii corecte în gestionarea economiei personale(capacitare financiară).
also to ensure people are sufficiently financially literate to be able to take the right decisions on managing their personal finances in the real world(financial empowerment).
abilități(educația financiară), ci și de a modela o judecată în cunoștință de cauză(alfabetizarea financiară) pentru a se obține, într-un context real, o luare de decizii corecte în gestionarea economiei personale(capacitare financiară).
Weddings aren't cheap these days either which means there is even more stress to make the right decisions in all aspects of the wedding to make sure that all parties involved feel like they get their money's worth at the end of the day.
Nunti nu sunt ieftine aceste zile fie-ceea ce înseamnă că nu există stres chiar mai mult pentru a face decizii corecte în toate aspectele legate de nunta pentru a vă asigura că toate părţile implicate simt ca ei a lua lor bani lui în valoare la sfârşitul zilei.
I was part of a team of many young people who knew how to take the right decisions when needed, and at the same time, I was supported
Eu am făcut parte dintr-o echipă cu foarte mulţi oameni tineri care au ştiut să ia hotărârile corecte la momentul respectiv
Results: 71, Time: 0.0394

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian