RIOTS in Romanian translation

['raiəts]
['raiəts]
răscoale
uprising
riot
rebellion
mutiny
sedition
rising
insurrection
revolt
răzmeriţe
riots
protestelor
protested
în revoltelor
in revolt
in the riot
in rebellion
in mutiny
in the uprising
răzmeriţele
mutiny
riot
rebellion
rascoale
riots
răscoalele
uprising
riot
rebellion
mutiny
sedition
rising
insurrection
revolt
răscoalei
uprising
riot
rebellion
mutiny
sedition
rising
insurrection
revolt
răscoala
uprising
riot
rebellion
mutiny
sedition
rising
insurrection
revolt

Examples of using Riots in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The riots, it made headline news across the world.
Revoltele au făcut înconjurul lumii.
Do you remember the'84 riots, mother?
Vă amintiţi '84 Revolte, mama?
Is he trying to provoke riots?
Încearcă să provoace răzmeriţe?
Rice Riots of 1918 affect Hamamatsu.
Revoltele orezului” din 1918 afectează Hamamatsu.
And, the riots and bloodshed if he does get released?
Şi răscoalele şi vărsarea de sânge dacă este eliberat?
Such religious riots, can cause disaster some day.
Astfel de revolte religioase pot cauza un dezastru, într-o zi.
Here, it has survived wars, riots, droughts, and disasters.
Aici a supravieţuit la războaie, răzmeriţe, secete şi dezastre.
Riots on the television.
Revoltele de pe televizor.
When the riots stopped, the drugs started.
Când răscoala s-a oprit, au început drogurile.
The riots, the distraction.
Răscoalele, distragerea atenţiei.
We're facing panic, riots, the closing of critical infrastructure--.
Ne confruntăm cu panică, revolte, închidere a infrastructurii critice-.
Riots are noisy.
Revoltele sunt gălăgioase.
That's what the L.A.P.D. said when the riots broke out at Florence and Normandie.
Aşa a spus poliţia când răscoala a fost înfrântă la Florance şi Normanie.
Look, I-I-I ain't been this popular since the riots.
Uite, eu- eu nu eram atât de popular de când au început răscoalele.
The situation here is desperate, riots, corruption, political murders.
Situația de aici era disperată… Revolte, corupție, asasinate politice.
The riots may be over.
Revoltele s-ar putea opri.
Do I know you from the clone Riots in'66?
Nu te ştiu de la răscoala clonelor din '66?
The riots against the Romans restarted during this year.
În acest an reincep răscoalele împotriva romanilor.
I have been at war, in riots.
Am fost în război, la revolte.
The Watts riots were not just anything, Sam.
Revoltele din Watts nu sunt nimic, Sam.
Results: 804, Time: 0.0881

Top dictionary queries

English - Romanian