SUDDENLY EVERYTHING in Romanian translation

['sʌdnli 'evriθiŋ]
['sʌdnli 'evriθiŋ]
dintr-o dată totul
brusc totul
deodată totul
deodata totul

Examples of using Suddenly everything in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And suddenly everything he said to me made sense.
Iar dintr-o dată, tot ceea ce mi-a spus a avut o logică.
Suddenly everything comes to a standstill.
Dintr-odată totul amuţeşte. Actorii se opresc.
Give you a white dress and suddenly everything's about you!
Ţi-am dat o rochie albă, iar acum totul e despre tine!
I did a little checking, and suddenly everything began to fall into place.
Am facut un pic de verificare, si dintr-o dată totul a început să scadă în loc.
I went out into the garden at night, and suddenly everything around me began to radiate light… The whole Universe became a blessing for me,” Osho recalled.
Am ieșit în grădină noaptea și brusc totul din jurul meu a început să radieze lumina… Întregul Univers a devenit o binecuvântare pentru mine", a reamintit Osho.
The graph was rising year by year, and then suddenly everything collapsed, in the autumn of 2008.
Graficul a fost în crestere an de an, dar dintr-o dată totul s-a prăbusit în toamna lui 2008.
Suddenly everything went black
Şi deodată totul s-a făcut negru
You know those moments where something clicks in your brain and suddenly everything becomes clear?
Ştii acele momente când ceva se declanşează în capul tău şi dintr-o dată totul devine clar?
a sweat on your forehead, and suddenly everything is revealed,
o transpirație pe frunte și brusc totul este dezvăluit,
say a few words… suddenly everything's changed.
spui câteva cuvinte… şi dintr-o dată totul s-a schimbat.
When I was in the hospital they put me on narcotics and suddenly everything was just better.
În spital mi-au dat sedative. Şi brusc totul a fost mai bine.
It's as if the lyrics were written specifically for you… and suddenly everything falls into perspective.
E ca şi cum versurile ar fi fost scrise special pentru tine, şi deodată totul capătă sens.
In my entire life I had seen in black and white, and suddenly everything was in shocking Technicolor.
Întreaga mea viaţă văzusem totul în alb și negru, şi dintr-o dată totul era într-un şocant Tehnicolor.
permutations indoor plants suddenly everything begins to change in not a good side.
permutări plante de interior dintr-o dată totul începe să se schimbe în care nu o parte buna.
And then one day suddenly you find yourself in a relationship and suddenly everything freezes.
Şi apoi într-o zi brusc te găseşti într-o relaţie… şi dintr-o dată totul îngheaţă.
Suddenly everything was quiet and I found myself looking at
Brusc, totul s-a cufundat într-o mare linişte
The flight was recording perfectly and then suddenly everything went blank for two minutes. like that.
Zborul s-a desfăşurat în condiţii perfecte şi apoi, dintr-o dată, totul a mers în gol timp de două minute, ceva de genul acesta.
He just came right in, pulled me out of the way… poured this pot of water on it… and suddenly everything was okay.
A intrat direct in foc, si m-a tras afara… A varsat apa pe aici… si dintr-o data totul era okay.
I just, you know… I saw those slippers in your bag, and suddenly everything felt really serious.
Doar că, am văzut papuci în geantă şi, dintr-o dată, totul mi s-a părut serios.
But about a year ago I was chasing a suspect into a garage when suddenly everything when orange and white.
Dar acum un an, urmăream un suspect într-un garaj când, dintr-o dată totul a devenit portocaliu şi alb.
Results: 53, Time: 0.0493

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian