THE AREA CODE in Romanian translation

[ðə 'eəriə kəʊd]
[ðə 'eəriə kəʊd]
codul zonei
codul zonal

Examples of using The area code in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Then, you simply dial the area code and phone number you're trying to reach. Be sure you have….
Apoi, pur şi simplu vă formaţi prefixul şi numărul de telefon sunteţi încercarea de a ajunge la. Asiguraţi-vă că aveţi….
That's the area code on the prepaid cellphones purchased with Mr. Barlow's credit card, ma'am.
Asta este codul zonei telefoanelor cu cartela prepaid cumpărate cu cartea de credit a domnului Barlow, doamnă.
In the late 1950s most islands in the Caribbean were assigned the area code of 809.
 La sfarsitul anilor 1950 cele mai multe insule din Caraibe au fost atribuite prefixul de 809.
provide data such as the area code and format of your original HID card,
cum ar fi codul zonei și formatul cardului dvs. HID originale,
You can choose both the country and the area code, this lets your friends from that area call you on your Skype Number at a local rate.
Puteți alege atât țara, cât și codul zonal, iar aceasta le permite prietenilor din acea zonă să vă apeleze la numărul Skype la un tarif local.
phone number with the area code.
numărul de telefon cu prefixul.
The song is named after the area code 212 which covers Manhattan,
Piesa a fost numita dupa codul zonei 212 care acoperă Manhattan,
Now, a lot of brothers like to represent the area code from whence they hail.
Acum, o grămadă de fraţi le plac să reprezintă codul zonal de unde sunt.
then you dial the area code and then your number.
apoi formează codul zonei şi apoi numărul.
you dialed from my phone and found the oily in New York by the area code.
pe telefonul meu şi am constatat că, codul zonei este a oraşului New York.
then dial 64, then the area code and number. For….
apoi 64, apoi codul zonei şi numărul de apelare. Pentru mai….
Either the area code doesn't work,
Ori nu merge prefixul zonei, ori nu functioneaza telefonul deloc,
Next, if you know the area code you're in luck,
Apoi, dacă știți prefixul zonei, aveți noroc pentru
first, the area code(such as 123),
în primul rând, prefixul(cum ar fi 123),
facsimile number with the area code;
telefonul şi faxul cu prefixul zonei;
then enter 1, which is the area code for Budapest.
apoi tastat 1, care reprezintă codul de zonă pentru Budapesta.
one must first dial the country code(0040), the area code for Bucharest(which is 021
mai întâi trebuie format codul de ţară(0040), codul zonei pentru Bucureşti(021 sau 031, în funcţie de reţeaua de telefonie)
Al units in the area, code three in progress.
Toate maşinile din zonă, cod 3.
The area codes are, including the leading 0,
Codurile zonale sunt formate din două, trei sau patru cifre,
Eight to ten digit subscriber numbers are used after the area codes(this includes the leading'0').
Numerele abonaților, formate din opt până la zece cifre, se folosesc după codurile zonale(este inclusă și prima cifră„0”).
Results: 47, Time: 0.0483

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian