THE DENSITY in Romanian translation

[ðə 'densiti]
[ðə 'densiti]

Examples of using The density in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
What should be the density in the battery?
Care ar trebui să fie densitatea bateriei?
The difference is only in the density of the solution.
Diferența este numai în densitatea soluției.
Promotes hair growth and stabilizes the density.
Promoveaza cresterea parului si stabilizeaza densitatea.
Clay composition solution is another important factor- the density.
Soluție compoziție de argilă este un alt factor important- densitatea.
Reduces hair loss and improves the density and volume.
Reduce caderea parului si imbunatateste densitatea si volumul.
You should think about the density of the muslin.
Ar trebui să vă gândiți la densitatea muslinului.
In soft furniture, the density of the product is important.
În mobilierul moale, densitatea produsului este importantă.
It's a thousand trillion times the density of water.
De o mie de trilioane de ori densitatea apei.
physical attributes, the density of their blood, all sorts of things.
atributele fizice, densitatea sângelui, tot felul de teste.
Planting density is 4/6 times the density of in-ground farming.
Densitatea de plantare este de 4/ 6 de ori densitatea agriculturii în sol.
And also, the density that surrounds the actual portal.
Si de asemenea a grosimii din jurul portalului.
But the density wave stays there
Dar unda densă persistă acolo
We're going to have to compensate for the density variations right up to the last second.
Va trebui să compensăm variaţiile de densitate până în ultima secundă.
It is not recommended to roll plates below the density of 25 kg/m3. Contact.
Nu se recomandă rularea plăcilor cu o densitate sub 25 kg/m3. Contact.
Considering the density that can be experienced with the opening of schools, the[more…].
Având în vedere densitatea care poate fi experimentată cu deschiderea școlilor,[Mai mult…].
Because of the density of the human frame/form….
Federatia de Lumina: Datorita densitatii structurii/formei omenesti….
giving it the density of styrofoam.
dându-i o densitate similară polistirenului.
I can't accommodate the density.
Nu pot trece de densitate.
Due to the anatomical shape and the density of the foam, the soft cervical orthosis limits the flexion
Datorită formei anatomice și densităţii spumei din care este confecţionată, orteza cervicală moale
The momentary perimeter of my consciousness was quite limited due to the density of unspoken thoughts.
Perimetrul momentan al conştiinţei mele era destul de limitat datorită densităţii gândurilor nespuse.
Results: 719, Time: 0.0389

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian