THE DOCUMENT in Romanian translation

[ðə 'dɒkjʊmənt]
[ðə 'dɒkjʊmənt]
document
paper
documentation
documentul
paper
documentation
actul
note
document
deed
paper
ID
I.D.
documentului
paper
documentation
documentelor
paper
documentation
actului
note
document
deed
paper
ID
I.D.
actele
note
document
deed
paper
ID
I.D.
act
note
document
deed
paper
ID
I.D.

Examples of using The document in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The cost of the document is about five thousand rubles.
Costul documentului este de aproximativ cinci mii de ruble.
Document_prefix: A prefix for the document locations(for use with the document_field option).
Document_prefix: Un prefix pentru locaţiile documentelor(de exemplu pentru utilizarea opţiunii document_field).
The Document Task Force.
Document Task Force.
That's also in the document.
Scrie şi asta în act.
Liudmila and Eldar prepare all the document for visa now.
Acum, Ludmila(mama) şi Eldar pregătesc actele pentru viză.
The annexes form an integral part of the document.
Anexele sunt parte integrantă a actului.
The document can be downloaded from the link below.
Documentul poate fi descarcat de la link-ul de mai jos.
This is the document that was given to the adopting parents.
Acesta e actul care a fost inmanat parintilor adoptivi.
The full text of the document can be downloaded here.
Textul integral al documentului poate fi descărcat aici.
All material- in the document.
Toate materialele- în document.
The database prototype that will include the document analysis and their analyse-structure correlation;
Prototipul bazei de date care să includă analizele documentelor si corelatia analiza-structura;
prepared the document.
si de întocmit actele.
To view the document, you click it.
Pentru a vizualiza documentul, faceți clic pe acesta.
Judicial bodies of competent jurisdiction and the document ordering preventive measures.
Organul judiciar competent şi actul prin care se dispune asupra măsurilor preventive.
Update the document content after editing on all devices.
Actualiza conținutul documentului după editarea pe toate dispozitivele.
Now I will officially sign the document.
Acum voi semna oficial acest document.
The Document Scan Lock Kit.
Kitul blocare documentelor.
The document will be available shortly in TOAD.
În scurt timp, documentul va fi disponibil pe TOAD.
I didn't sign the document in my own hand,
N-am semnat actul cu propriile mâini,
This text is considered an integral part of the document.
Acest text este considerat o parte integrantă a documentului.
Results: 6236, Time: 0.0367

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian