THE DOCUMENT in Arabic translation

[ðə 'dɒkjʊmənt]

Examples of using The document in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This title will be suggested as default text in the document.
سيتم اقتراح هذا العنوان كنص اوّلي في الملف
The representative of Sweden introduced the draft resolution on behalf of the sponsors listed in the document and Afghanistan, Bangladesh, Bulgaria, Djibouti, Madagascar, Paraguay, Serbia, Slovakia, the Sudan, Thailand, Togo and the United Republic of Tanzania.
عرض ممثل السويد مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة وأفغانستان وباراغواي وبلغاريا وبنغلاديش وتايلند وتوغو وجمهورية تنزانيا المتحدة وجيبوتي وسلوفاكيا والسودان وصربيا ومدغشقر
The document responds to the request for a short note and proposals regarding the periodicity of further communications by Annex I Parties as well as the modalities for the consideration by the subsidiary bodies of in-depth review reports and individual communications.
والوثيقة تستجيب لطلب إعداد مذكرة موجزة ومقترحات بشأن دورية تقديم المزيد من البﻻغات من قبل اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول فضﻻ عن طرائق نظر الهيئتين الفرعيتين في تقارير اﻻستعراض المتعمق والبﻻغات الفردية
BNSC and QinetiQ have played an active role in that work and will be presenting the document to the Scientific and Technical Subcommittee of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space at its fortieth session.
وقد قام المركز الوطني وشركة QinetiQ بدور نشط في هذا العمل، وسيقدمان الوثيقة إلى اللجنة الفرعية العلمية والتقنية، التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، في دورتها الأربعين
Israel is committed to these objectives, and it is in this vein that we welcome the document that we will be adopting tomorrow-- entitled" A world fit for children"-- and we appreciate all the hard work involved in its preparation.
إن إسرائيل ملتزمة بهذه الأهداف، ونحن، من هذا المنطلق، نرحب بالوثيقة التي سنقرها غدا، المعنونة" عالم صالح للأطفال"- ونقدر جميع العمل الشاق الذي بذل في إعدادها
According to the document signed, Onezhsky Tractor Plant planned to implement its own investment projects aimed at improving the reliability
ووفقا للوثيقة مصنع الجرارات أونيجسك تعتزم تحقق مشاريع الإستثمارية الخاصة به, التي تهدف إلى تحسين موثوقية وجودة
The document, which was adopted by ministers of small island developing States meeting in Barbados in August 2013, was endorsed by the Group of 77 and China at its meeting at the ambassadorial level on 28 October 2013.
والوثيقة المذكورة، التي اعتُمدت في اجتماع وزراء الدول الجزرية الصغيرة النامية في بربادوس في آب/أغسطس 2013، أقرتها مجموعة الـ 77 والصين في اجتماعها المعقود على مستوى السفراء في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2013
emoluments applicable during evacuation and were attached to the document presented to the Commission.
يتعلق بأفراد الأسرة والبدلات السارية خلال الإجلاء وأرفقت بالوثيقة المقدمة إلى اللجنة
This note was prepared pursuant to paragraph 170 of the UNCTAD X Plan of Action(TD/386) which welcomed the document prepared by the UNCTAD secretariat entitled" improving the functioning and structure of the intergovernmental machinery of UNCTAD".
أعدت هذه المذكرة عملاً بالفقرة 170 من خطة عمل الأونكتاد العاشر(TD/386)، التي رحب فيها المؤتمر بالوثيقة التي أعدتها أمانة الأونكتاد وعنوانها" تحسين أداء وهيكل الآلية الحكومية الدولية للأونكتاد
the reference to the law applicable to the relationship between the issuer of a negotiable document and the holder of a security right in the document.
تحذف الإشارة إلى القانون المنطبق على العلاقة بين مصدر المستند القابل للتداول وحائز حق ضماني في ذلك المستند
The Document Request.
طلب المستند
The Document Panel.
لوحة المستند
Sign the document.
وقع على الوثيقة
The Document Set.
مجموعة المستندات
Reloading the document.
يعيد تحميل المستند
Close the document.
أغلق المستند
The document capsules.
الكبسولات الوثيقة
The Document Library.
مكتبة المستندات
Read the document.
إقرأ الوثيقة
Closes the document.
يغلق مستند
Results: 226910, Time: 0.0582

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic