Examples of using
The evaluators
in English and their translations into Romanian
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
The evaluators nevertheless underline several aspects where continued or further attention may still be worthwhile.
Cu toate acestea, evaluatorii subliniază mai multe aspecte cărora merită să li se acorde o atenție continuă sau suplimentară.
The report highlights a number of recommendations that emerge out of the evaluators' considerations of the two 2014 ECOC.
Raportul evidențiază o serie de recomandări care rezultă din analiza efectuată de evaluatori cu privire la cele două CEC pentru anul 2014.
The evaluators note as well that a number of recommendations from evaluations of previous ECOC are still valid and relevant.
De asemenea, evaluatorii subliniază faptul că o serie de recomandări formulate în urma evaluărilor CEC anterioare sunt încă valabile și relevante.
On demand, FLAGs had the possibility to request ad hoc assistance from the evaluators to help develop their strategies.
La cerere, FLAG-urile au avut posibilitatea de a solicita asistență ad-hoc de la evaluatori pentru a le ajuta să își dezvolte propriile strategii.
The evaluators suggested that more study visits as part of the OMC process would potentially further increase interaction and engagement.
Evaluatorii au sugerat că mai multe vizite de studiu, ca parte a procesului MDC, ar putea crește în continuare interacțiunea și implicarea.
The evaluators and trainers of the MediaPro Professional Development Center are full-time professors at Universitatea Media, but also MediaPro professionals.
Evaluatorii si formatorii Centrul de Formare Profesionala Media Pro sunt atat profesori universitari titulari ai Universitatii Media, cat si profesionisti ai Media Pro.
Based on the evaluators' assessment, the Commission decides which proposals deserve to be funded.
Pe baza evaluării realizate de evaluatori, Comisia decide care dintre propuneri merită să primească finanţare.
In the light of the Commission's responses to the evaluators' report, it invites the European Parliament,
Având în vedere răspunsurile Comisiei la raportul evaluatorilor, aceasta invită Parlamentul European,
According to the evaluators' report, Cedefop is an organisation with a very distinct added value.
Conform raportului evaluatorilor, Cedefop este o organizaţie cu o valoare adăugată extrem de clară.
The recommendations are based on the evaluators' considerations of the 2012 ECOC but relate to the implementation of the ECOC action as a whole.
Recomandările sunt bazate pe considerațiile evaluatorilor privind CEC 2012, dar se referă la punerea în aplicare a acțiunii CEC în ansamblu.
After its expiry, the evaluators shall be recertified and awarded a new certificate issued with a validity of five years.
După expirarea valabilității acestuia se efectuează reatestarea evaluatorilor și se eliberează un nou certificat cu termenul de valabilitate de cinci ani.
takes note of the recommendations provided by the evaluators on the Modinis programme(see Annex 2 for details).
ia act de recomandările evaluatorilor cu privire la programul Modinis(pentru detalii, a se vedea anexa 2).
Finally, there are some“flanking” measures that the evaluators recommend for consideration to enhance the programme's effectiveness,
În final, există câteva măsuri„conexe” pe care evaluatorii le recomandă în vederea creșterii eficacității programului
The Commission shares the overall assessment of the evaluators that Erasmus Mundus has made an important contribution to the internationalisation of European higher education.
Comisia împărtășește aprecierea globală a evaluatorilor potrivit căreia programul Erasmus Mundus a contribuit substanțial la internaționalizarea învățământului superior european.
The evaluators further concluded that the publicity for the Agreements
În continuare, evaluatorii au constatat că publicitatea cu privire la acorduri
The evaluators' recommendations are based on the evaluators' considerations of the 2013 ECOC but relate to the implementation of the ECOC action as a whole.
Recomandările evaluatorilor sunt bazate pe considerațiile evaluatorilor privind CEC 2013, dar se referă la punerea în aplicare a acțiunii CEC în ansamblu.
The financial and project reporting data available did not enable the evaluators to measure efficiency scientifically.
Datele financiare şi de raportare a proiectului disponibile nu au permis evaluatorilor să măsoare eficienţa în mod ştiinţific.
The potential for exploitation of results within institutions was evaluated as high, while the evaluators already took into account the strong degree of exploitation between institutions.
Potențialul de exploatare a rezultatelor în cadrul instituțiilor a fost evaluat drept ridicat, în condițiile în care evaluatorii au luat deja în considerare gradul sporit de exploatare între instituții.
added value of the Eurodesks, and the evaluators consider that their activities need to be re-examined.
valoarea adăugată a rețelei Eurodesk, pentru care evaluatorii consideră necesară o reexaminare a activităților.
infrastructure was in place, a team was recruited relatively quickly which, according to the evaluators, had to‘hit the ground running'.
a fost recrutată relativ repede o echipă care, după spusele evaluatorilor, trebuia„să demareze înforță”.
Română
Български
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文