THE INITIATION in Romanian translation

[ðə iˌniʃi'eiʃn]
[ðə iˌniʃi'eiʃn]
iniţiere
initiation
initiating
starting
hazing
lead-in
baseline
iniţierea
initiation
initiating
starting
hazing
lead-in
baseline
inițierea
initiation
initiating
starting
to open
origination
deschiderea
opening
openness
aperture
initiation
opener
span
opening up
broached
începerea
start
commencement
beginning
commencing
initiation
the beginning
initierea
initiation
initiating
masterminding
hazing
de inițializare
startup
initialization
initiation
boot
init
setup
initialisation
intentarea
iniţierii
initiation
initiating
starting
hazing
lead-in
baseline
inițierii
initiation
initiating
starting
to open
origination
inițiere
initiation
initiating
starting
to open
origination
deschidere
opening
openness
aperture
initiation
opener
span
opening up
broached
initiere
initiation
initiating
masterminding
hazing
deschiderii
opening
openness
aperture
initiation
opener
span
opening up
broached
începerii
start
commencement
beginning
commencing
initiation
the beginning

Examples of using The initiation in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You passed the initiation.
Ai trecut inițierea.
Part of the initiation was ringing a bell.
Pentru o parte din initiere a trebuit sa sun la clopotel.
This… was the part of the initiation!
Asta… a fost parte a iniţierii!
Yeah, I bet the initiation ceremony is a whole lot of fun.
Mda, pun pariu că ceremonia de iniţiere e foarte amuzantă.
We will never pass the initiation.
Nu vom trece iniţierea.
Hector failed the initiation.
Hector a ratat initierea.
economic factors changed since the initiation of the programme?
factorii economici și sociali de la inițierea programului?
It's like the initiation. Lord of the Flies.
E ca un fel de initiere a ta.
Hartley survived the initiation.
Hartley a supravieţuit iniţierii.
Thomas, I need that time to get into the mood for the initiation.
Thomas, am nevoie de timp ca să mă pregătesc pentru iniţiere.
I can imagine the initiation.
Îmi pot imagina iniţierea.
It's all part of the initiation.
Face parte din iniţiere.
In case of acute broncho-pulmonary abnormality, the initiation of the treatment should be postponed.
În cazul unei anomalii bronhopulmonare acute, iniţierea tratamentului trebuie amânată.
give me courage during the Initiation.
da-mi curaj timpul inițiere.
Annex III to the Notice of the Initiation.
Anexa III la avizul deschidere de.
Initiation and the Initiation.
Iniţiere nişte de iar inițiere.
The initiation dose assessment must be performed according to the following steps.
Evaluarea dozei de iniţiere trebuie efectuată în conformitate cu paşii următori.
They have reduced after the initiation of the substitute thyroid hormones treatment.
Acestea s-au ameliorat după iniţierea tratamentului de substituţie cu hormoni tiroidieni.
I think the initiation treatment, don't you?
Cred că tratamentul de iniţiere, nu?
The initiation room.
Camera de iniţiere.
Results: 591, Time: 0.0523

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian