THE KILL in Romanian translation

[ðə kil]
[ðə kil]
ucide
kill
murder
slay
ucigaş
killer
murderer
kill
slayer
murderous
homicidal
perp
crima
murder
crime
homicide
felony
kill
prada
prey
loot
booty
predatory
plunder
spoil
catch
prowling
mortală
deadly
dead
death
lethal
fatally
killer
kill
omor
will kill
murder
am gonna kill
homicide
manslaughter
have killed
i would kill
de ucis
to kill
die
murder
to slaying
of death
omoară
kill
murder
slay

Examples of using The kill in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
start up the Kill Dozer.
Porneşte Kill Dozer-ul.
And now we're set up for the kill.
Şi acum sunt pregătit pentru omor.
It's become as important to him as the kill itself.
Pregătirea a devenit la fel de importantă ca şi crima în sine.
The question is, what assassin doesn't go for the kill shot?
Întrebarea este: ce asasin nu dă lovitura mortală?
What do you mean,"bring home the kill"?
Cum adică"să aducă prada acasă"?
Which means the kill shot had to be a separate event.
Ceea ce înseamnă că glonţul ucigaş trebuie să fie un eveniment separat.
I will make the kill.
Îi voi ucide.
It wants the Kill Switch.
Vrea virusul Kill Switch.
You put yourself in jeopardy because I was setting up the kill room.
Te-ai pus în pericol deoarece eu aranjam o cameră de ucis.
They have ordered the kill.
Ei au ordonat crima.
Preda Raptor, coming in for the kill.
Preda Raptor, se pregăteşte de omor.
What about the kill screen?
Cum rămâne cu ecranul ucigaş?
That's the kill switch.
Asta e comutatorul ucide.
then we will go in for the kill.
iar apoi vom merge la kill.
We need to take down the kill room.
Trebuie să strângem camera de ucis.
He's only interested in the kill.
Îl interesează doar crima în sine.
Because of the kill switch in the ventilator.
Din cauza comutatorului ucide în ventilatorul.
Which means the kill shot must be.
Ceea ce înseamnă că glonţul ucigaş trebuie să fie.
Warning Microsoft does not recommend unkilling(undoing the kill action on) an ActiveX control.
Avertizare Microsoft nu recomandă unkilling(anularea acţiunii kill pe) un control ActiveX.
Find out where Krumitz is on the kill switch.
Află unde Krumitz este pe comutatorul ucide.
Results: 335, Time: 0.0734

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian