THE KILL in Russian translation

[ðə kil]
[ðə kil]
убийство
murder
assassination
homicide
kill
death
manslaughter
massacre
kill
убить
kill
murder
shoot
slay
the killing
dead
assassinate
slaughtering
убийц
killers
murderers
assassins
kill
murderous
homicidal
assailants
thugs
убийства
murder
assassination
homicide
kill
death
manslaughter
massacre
убийств
murder
assassination
homicide
kill
death
manslaughter
massacre
убивать
kill
murder
shoot
slay
the killing
dead
assassinate
slaughtering

Examples of using The kill in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Normally a serial killer wants to do the kill themselves.
Обычный серийный убийца хочет убивать сам.
He's only interested in the kill.
Его интересовало только убийство.
If they get past the kill zone, you keep'em busy until I can reload.
Если они минуют зону убийства, задержи их, пока я перезаряжусь.
the feed, and the kill.
пить кровь и убивать.
This is usually my favorite moment, the kill.
Обычно это мой любимый момент- убийство.
The view of the kill zone is partially obstructed by that tree.
Вид зоны убийства частично закрыт тем деревом.
Then would you say you take pleasure in the kill?
Не означает ли это, что тебе доставляет удовольствие убивать?
It's a prize for the kill.
Это его награда за убийство.
This is what the kill room should look like- The inside of a big plastic bag.
Вот как должна выглядеть комната убийства- как внутренняя часть большого полиэтиленового пакета.
Now we go in for the kill.
Теперь пошли на убийство.
The hunt is always better than the kill.
Охота всегда интереснее простого убийства.
I want you to confirm the kill.
чтобы ты потвердиил убийство.
You should be giving them credit for the kill.
Вам стоит дать им скидку на убийства.
But it can't outlast the powerful lion who only has eyes for the kill.
Но она не переживет атаку могучего льва, настроенного только на убийство.
Maybe something happened which makes the location of the kill significant.
Возможно, случилось что-то, что делает это место убийства значимым.
Clean up a crime scene with bleach after the kill.
Вымыл с отбеливателем место преступления после убийства.
Sex is no good without the kill.
Секс не очень без убийства.
I have been looking for the kill truck… a van or SUV.
Я искала машину убийцы… фургон или джип.
We respect the kill, won't over hunt, don't eat the young.
Мы проявляем уважение к жертве, не убиваем больше чем нужно, не едим молодых.
And the kill the son of a bitch.
И убил сукиного сына.
Results: 125, Time: 0.0534

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian