THESE SORT in Romanian translation

[ðiːz sɔːt]
[ðiːz sɔːt]
aceste fel
this way
this kind
this sort
this manner
this type
like this
thus
like that
this nature
aceste tipuri
this type
this guy
this kind
this sort
this dude
this fella
this fellow
acest tip
this type
this guy
this kind
this sort
this dude
this fella
this fellow

Examples of using These sort in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And the way I dealt with that trauma was by having these sort of psychological breaks from reality.
Și modul în care m-am ocupat cu trauma a fost de a avea aceste fel de pauze psihologic din realitate.
I can't get involved in these sort of affairs.
nu mă pot implica în genul ăsta de lucruri.
JA: Well, because these sort of things reveal what the true state of,
JA: Ei bine, pentru că lucrurile de genul acesta relevă cum sunt,
He's there with her. I, uh… I was told you work with some kind of head doctor who's good with these sort of things?
Eu… mi sa spus lucrați cu un fel de doctor cap care e bine cu aceste fel de lucruri?
I'm not usually invited on these sort of climactic missions.
iar eu nu sunt invitat de obicei în genul acesta de misiuni importante.
There are a number of these sort of items out there yet not every one of them are effective.
Există o serie de aceste tip de produse de pe piață, dar nu fiecare dintre ele sunt eficiente.
You usually find these sort of things in process art
Veţi găsi, de obicei, aceste feluri de lucruri în arta procesată
It's these sort of personal stories.
Sunt aceste feluri de povesti personale.
The Red Cross workers and Tunisian soldiers who arrived on the scene before us had to be treated for these sort of symptoms, ma'am.
Lucrătorii Crucii Roşii şi soldaţii tunisieni care au ajuns acolo înaintea noastră au trebuit să fie trataţi pentru acest fel de simptome, d-na.
When these sort of things get near the internet it's moving at the speed of light.
Când genul aceste de lucruri ajung pe internet, se mişcă cu viteza luminii.
a colleague of mine, a specialist in these sort of things, who has an office very much like this one, as a matter of fact.
pe la un coleg de-al meu, specialist în acest gen de probleme care are un birou foarte asemănător cu acesta la drept vorbind.
There are many of these sort of items on the market however not every one of them work.
Există o mulțime de astfel de elemente de pe piață, dar nu toate le lucrează.
To our mind, for these sort of scenes the shop list should be longer and more varied.
Părerea noastră este că pentru astfel de scene lista cumpărăturilor ar trebui să fie mai lungă şi mai variată.
There are many of these sort of items in the marketplace yet not all them work.
Există o mulțime de astfel de elemente de pe piață, dar nu toate le lucrează.
Mr Carson won't tolerate these sort of shenanigans and he will be furious if he finds out you knew
Dl Carson n-o să tolereze astfel de mizerii şi o să fie furios dacă află că tu ştiai
These sort of cities these great classical cities were a thousand years old.
Acest gen de oraşe, aceste mari oraşe clasice, aveau o vechime de o mie de ani;
We talked about the WELL, and we talked about all these sort of things throughout our online history.
Am vorbit despre WELL, si am vorbit despre acest gen de lucruri. de-a lungul istoriei noastre online.
While everybody's eyes experience these sort of effects, the number
În timp ce ochii tuturor experimentează astfel de fenomene, numărul
It's delusional thinking. It's delusional thinking, and Americans are not alone with these sort of delusions.
E gandire ilusionara si americanii nu sunt singurii cu astfel de iluzii.
We kind of owe our existence to these sorts of events, these sort of galactic storms.
Într-un fel ne datoram existenţa unor asemenea evenimente, acestui gen de furtuni galactice.
Results: 59, Time: 0.0427

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian