THIS DECISION WILL in Romanian translation

[ðis di'siʒn wil]

Examples of using This decision will in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The proposal specifies that the relocation measures provided for in this Decision will benefit from the financial support under the Asylum, Migration
Propunerea precizează că măsurile de relocare prevăzute în prezenta decizie vor beneficia de sprijin financiar în cadrul Fondului pentru azil,
The amendment to be made to Annex I of Directive 76/769/EEC by this Decision will be applied after 1 June 2009
Modificarea la anexa I la Directiva 76/769/CEE propusă de prezenta decizie va fi aplicată după 1 iunie 2009 și va fi introdusă
The amendments to be made to Annex I of Directive 76/769/EEC by this Decision will be applied after 1 June 2009
Modificările la anexa I la Directiva 76/769/CEE propuse de prezenta decizie vor fi aplicate după 1 iunie 2009 şi vor fi introduse
This decision will be adopted at a forthcoming meeting,
Respectiva decizie va fi adoptată în cursul unei reuniuni viitoare,
the date of taking effect of this Decision will be invited to resubmit their proposals in accordance with this Decision,
data intrării în vigoare a prezentei decizii vor fi invitaţi să îşi prezinte propunerile din nou,
The main principles of this Decision will remain unaltered
Principiile de bază ale acestei decizii vor rămâne nemodificate,
It will be approved by this decision, will be held 25 September, ie. today.
Acesta va fi aprobat prin prezenta decizie, va avea loc 25 Septembrie, e ancuta… astăzi.
This decision will mark you forever.
Această decizieva marca toată viaţa.
This decision will she make me happy?
Această decizieva face fericită?
I know this decision will cause you".
Ştiu că această decizieva cauza".
Any consequences of this decision will be my responsibility.
Toate consecinţele acestei decizii vor fi responsabilitatea mea.
This decision will lead you to a very different path.
Această decizie te va conduce spre o cale foarte diferită.
I'm sure this decision won't haunt you forever.
Sunt sigur ca aceasta decizie nu te va macina tot timpul.
I also hope that this decision will help save disappearing fish species.
De asemenea, sper că această decizie va ajuta la prevenirea dispariţiei speciilor de peşti.
I hope this decision will not affect the number of sentences passed.
Sper că această decizie nu va afecta numărul sentinţelor pronunţate.
We have no idea what this decision will mean to their future.
Nu ştim cum le va modela această decizie viitorul.
This decision will determine your future career and your life in general.
Aceasta decizie iti va determina cariera viitoare si viata in general.
I believe that this decision will also include access to education for all.
Cred că această decizie va include de asemenea accesul la educaţie pentru toată lumea.
This decision will be successful both for impressive mansions,
Această decizie va avea succes atât pentru vile impresionante,
We hope that this decision will contribute to stepping up the fight against drug trafficking.
Sperăm că această decizie va contribui la accelerarea luptei împotriva traficului de droguri.
Results: 9014, Time: 0.066

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian