THIS INTRODUCTION in Romanian translation

[ðis ˌintrə'dʌkʃn]
[ðis ˌintrə'dʌkʃn]

Examples of using This introduction in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This introduction includes interview notes, resume
Această prezentare va include observaţiile din timpul interviului,
I made this introduction because the MOM fit jeans,
Am facut aceasta introducere pentru ca blugii MOM fit,
I have made this introduction to discuss a case,
Am făcut acestă introducere pentru a discuta un caz,,
And to be honest, if this introduction was any indication of what her side of the family might be like, I will pass.
Ca să fiu sincer, dacă prezentarea asta ar fi vreun indiciu despre cum e partea ei de familie, mă lipsesc.
With this introduction Volvo Trucks takes the lead in solutions for electrified goods transport in cities.
Cu lansarea acestui camion, Volvo Trucks se află în avangarda soluțiilor pentru transportul electrificat de mărfuri în orașe.
Copies of the firm's pro bono policy manual should also be distributed as part of this introduction.
Copii ale manualului de politici pro bono al firmei ar trebui distribuit ca parte a acestei prezentări.
What happens is that the second this introduction of incentive gets us so that instead of asking,"What is my responsibility?" all we ask is,"What serves my interests?".
Ce s-a întâmplat este că introducerea acestui al doilea stimulent i-a împins ca în loc să se întrebe"Care este responsabilitatea mea?" să se întrebe doar"Ce serveşte intereselor mele?".
Therefore at the end of each unit and even this Introduction we included a glossary,
Prin urmare, la sfârșitul fiecărei unități și chiar și în această introducere am inclus un glosar,
are reviewed in this introduction, then explicated in detail in the following three parts.
sunt revazute in aceasta introducere, si explicate apoi detaliat in urmatoarele trei parti.
I had Detective Angell set up this introduction.
Am lăsat-o pe Det. Angell să facă prezentările.
The aim of this introduction it is not to convince you to read further.
Insa scopul acestei scurte introduceri nu este de a va convinge sa cititi mai departe.
With this introduction, I will now take up your questions in their order.
Sfarsind aceasta introducere, voi lua acum in ordine intrebarile d-voastra.
The Commission considers that the conditions leading to this introduction to be no longer relevant.
Comisia consideră că situaţia care a condus la această măsură nu mai este relevantă.
that's a subject beyond the scope of this introduction.
care este un subiect dincolo de aplicare a această introducere.
The filename is the name of the network profile,"mynetwork" is used as an example throughout this introduction.
Numele de fişier mynetwork este numele de profil de reţea("mynetwork" este folosit ca un exemplu, pe parcursul acestui articol).
This introduction class is about the pragmatics of how a relationship can actually work for you(if you choose).
Această clasă introductivă este despre modurile pragmagmatice în care o relație poate să funcționeze pentru tine(dacă alegi).
Quot; from this introduction, Neville studied with Abdullah learning Hebrew,
După această întâlnire, Neville a studiat împreună cu Abdullah,
This introduction aims to emphasize the contrast between the impression of a hasty visitor and the real life of an urban community.
Această punere în temă nu face însă altceva decât să sublinieze nepotrivirea dintre impresia călătorului grăbit şi viaţa reală a unei comunităţi urbane.
This introduction was needed to give you a better understanding of how the managers of major tech companies think and what they are doing.
Această introducere a fost necesară pentru a vă oferi o mai bună înțelegere a modului în care managerii principalelor companii de tehnologie cred și ce fac.
so use this introduction to your advantage.
deci utilizați această introducere pentru a vă avantaj.
Results: 1898, Time: 0.0519

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian