TO AVOID SITUATIONS in Romanian translation

[tə ə'void ˌsitʃʊ'eiʃnz]
[tə ə'void ˌsitʃʊ'eiʃnz]
să evite situaţiile
evitarea situațiilor
pentru a evita situațiile
evitarea situaţiilor

Examples of using To avoid situations in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
try to avoid situations where important tasks are urgent,
să încercaţi, pentru a evita situaţiile în care sunt importante sarcini urgente,
The aim is to ensure that all companies are subject to the same level of monitoring and to avoid situations where some are not monitored by the authorities in the Member States in which they are established.
Obiectivul este de a aplica tuturor întreprinderilor un nivel echivalent de supraveghere şi de a evita situaţiile în care anumite întreprinderi se sustrag supravegherii efectuate de autorităţile naţionale din statele membre de stabilire.
Standardisation makes it possible to avoid situations where the courts of two States claim jurisdiction under their national rules of private international law
Standardizarea face posibilă evitarea unor situaţii în care instanţele a două state revendică jurisdicţia conform normelor lor naţionale de drept internaţional privat
it is recommend that you try to avoid situations that could result in your conflict with the law
vă recomandăm să încercaţi pentru a evita situaţiile care ar putea duce la un conflict cu legea
In order to make sure that there is only one applicable standard for automatic exchange of information within the EU, and to avoid situations where two standards are applied in parallel, the Savings Directive should be repealed.
Pentru a se asigura existența unui singur standard aplicabil pentru schimbul automat de informații în cadrul UE, dar și pentru a se evita situațiile în care se aplică în paralel două standarde, Directiva privind impozitarea economiilor ar trebui abrogată.
fire prevention, to avoid situations that could be jeopardized, bodily integrity Institute
de prevenire a incendiilor, pentru evitarea oricăror situaţii care ar putea pune în primejdie bunurile Institutului,
The protection of consumers against insolvency contained in the proposal is positive, to avoid situations of helpless consumers trying to cope with insolvency situations when enjoying their vacation.
Protecția consumatorului în caz de insolvabilitate, prevăzută în cadrul propunerii, este un element pozitiv, dat fiind că astfel se evită situațiile în care consumatori neajutorați, aflați în vacanță, încearcă să facă față unor situații de insolvabilitate.
EU products are treated equally on the Community market, to avoid situations of discrimination and preferential treatment that unfairly penalise European producers.
tratament pe piaţa comunitară atât produselor importate, cât şi celor europene, pentru a evita situaţiile de discriminare şi de dezavantaj comparativ care ar prejudicia pe nedrept producătorii europeni.
(19a) The Commission should monitor the uniform implementation of this Directive in order to avoid situations in which the competent authorities of the Member States each enforce a different regime.
Amendamentul(19a) Comisia ar trebui să monitorizeze punerea în aplicare uniformă a prezentei directive, pentru a se evita situațiile în care autoritățile competente ale statelor membre impun aplicarea unor regimuri diferite.
thus creating a vicious circle that exists until a person starts to avoid situations that, in his opinion, can cause his fear.
creând astfel un cerc vicios care există până când o persoană începe să evite situațiile care, în opinia sa, îi pot provoca teama.
Attention should be drawn to the need to help the EU's neighbouring countries improve their biodiversity conservation and to avoid situations where the EU and individual member states
Trebuie atrasă atenţia asupra necesităţii sprijinirii statelor vecine ale UE, pentru ca acestea îmbunătăţească conservarea biodiversităţii şi să evite situaţiile în care UE sau anumite state membre cofinanţează proiecte,
It is recommended to avoid situations that can lead to the hypothermia of the pet- do not spend a long time walking with the pet in bad weather,
Se recomandă evitarea situațiilor care pot duce la supraîncălzirea animalului de companie- nu trebuie să mergeți mult timp cu animalele de companie în condiții meteo nefavorabile,
his statement that"anyone who wants stability of the Western Balkans wants to avoid situations in which legitimate decisions of people's representatives are being annulled"?
declaraţia sa că"oricine doreşte stabilitate în Balcanii de Vest doreşte să evite situaţiile în care deciziile legitime ale reprezentanţilor poporului sunt anulate"?
it necessary to have transitional measures in order to ensure the neutrality of the common system of valued added tax and to avoid situations of double-taxation or non-taxation;
creează nevoia de dispoziţii tranzitorii în scopul asigurării neutralităţii sistemului comun al taxei pe valoarea adăugată şi al evitării situaţiilor de dublă impozitare sau de neimpozitare.
To avoid situations in which the users could unawares pay a different tariff than the one they know, each call to a number that used to be in the origination network of that call,
Identificarea reţelei în care funcţionează un număr după formatul său nu mai este posibilă. De aceea, pentru a evita situaţiile în care utilizatorii ar putea plăti un tarif diferit faţă de cel pe care îl cunosc,
Therefore, to avoid situations in which the users could unawares pay a different tariff than the one they know,
De aceea, pentru a evita situaţiile în care utilizatorii ar putea plăti un tarif diferit faţă de cel pe care îl cunosc,
Excluding payments from the Directive's benefits when the income is not subject to taxation by the Member State of the recipient as well as the technical amendment to avoid situations where payments made by a permanent establishment and deriving from its activities are denied the
Excluderea de la aplicarea directivei a plăților în cazul cărora venitul nu este impozabil în statul membru al beneficiarului plății și modificarea tehnică având ca scop evitarea situațiilor în care plățile efectuate de un sediu permanent care decurg din activitățile acestuia nu beneficiază de scutirea fiscală pe motiv
Whereas, likewise, in order to avoid situations in which large numbers of undersized individuals are caught, it is necessary
Întrucât, din acelaşi punct de vedere, pentru evitarea situaţiilor care duc la capturarea masivă de exemplare care nu au atins dimensiunile minime necesare,
You can't work from outside precisely to avoid situations like this.
Nu se poate lucra de la exterior tocmai pentru a evita astfel de situaţii.
So it's best for you to avoid situations that lead to them being… distracted.
Deci, ar fi indicat să eviţi situaţiile care ar putea să-i… distragă.
Results: 1182, Time: 0.051

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian